Sentences — 21 found
-
jreibun/645/3
-
国や文化によって、ジェスチャーの意味することが
- まった全く 違うことがあるので、注意しなければならない。
It is important to be cautious because gestures can mean completely different things depending on the country and the culture. — Jreibun -
jreibun/645/6
-
職場に
- エーイーディーAED (
- じどう自動
- たいがいしき体外式
- じょさいどうき除細動器 )を
- そな備えた からには使えなければ意味がないということで、
- つかいかた使い方 の講習会が
- ひら開かれた 。
Automated External Defibrillators (AEDs) installed in the workplace are worthless unless people know how to use them, so a training session was held regarding their operation. — Jreibun -
149191
- しゃちょう社長
- に
- あんな
- こと
- を
- い言った
- からには
- ぼく僕
- は
- くびになる
- の
- は
- かくじつ確実
- だ 。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. — Tatoeba -
169188
- しごと仕事
- が
- お終わった
- からには 、
- じゆう自由に
- そと外
- に
- で出て
- あそ遊んで
- かまいません 。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside. — Tatoeba -
175906
- けっしん決心
- した
- からには
- こうどう行動
- せねばならぬ 。
Now that you have made your decision, you must act. — Tatoeba -
185034
- かいせん海戦
- に
- さきだ先立って
- しゅっこう出港
- した
- からには 、
- のりくみいん乗組員
- が
- ふね船
- に
- な慣れる
- じかん時間
- が
- ない
- こと
- が 、
- しばしば
- ある
- もの
- だ 。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. — Tatoeba -
190597
- いちじ一時 、
- わたし私たち
- は
- てき敵
- だった
- が 、
- わかい和解
- した
- からには 、
- もう
- した親しい
- あいだがら間柄
- である 。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. — Tatoeba -
224499
- ここ
- に
- いる
- からには
- ふろ風呂
- に
- はい入った
- ほうがいい 。
As long as you're here, you'd better take a bath. — Tatoeba -
228488
- いやしくも
- やる
- からには
- うま上手く
- やれ 。
If you do it at all, do it well. — Tatoeba -
228869
- いったん
- ひこうしき非公式に
- ごうい合意
- に
- たっ達した
- からには 、
- あいて相手
- と
- けいやく契約
- を
- はじ始める
- べき
- だ 。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. — Tatoeba -
234235
- あなた
- が
- このような
- こと事
- を
- する
- からには 、
- どんな
- しるし
- を
- わたし私たち
- に
- み見せて
- くれる
- のです
- か 。
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? — Tatoeba -
235924
-
18
- さい歳
- になった
- からには 、
- そのような
- こと
- は
- すべき
- ではない 。
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing. — Tatoeba -
456802
- おれ俺
- が
- き来た
- からには
- もんだい問題
- は
- すで既に
- かいけつ解決
- した
- ような
- もの
- だ 。
Now that I'm here, the problem is as good as solved. — Tatoeba -
193022
- やる
- からには
- さいぜんをつ最善を尽くし
- なさい 。
If you try at all, you should try your best. — Tatoeba -
193023
- やる
- からには 、
- ちゃんと
- やり
- なさい 。
If you do it at all, do it well. — Tatoeba -
201389
- どうせ
- やる
- からには
- じょうず上手に
- やる
- ようにし
- なさい 。
If you do it at all, try to do it well. — Tatoeba -
75551
- わたし私の
- さんぼう参謀
- として
- ついた
- からには 、
- ききかん危機感
- を
- も持って
- にんにあ任にあたって
- もら貰わねば
- こま困ります 。
If you're with me as a staff officer, then I need you to bring a sense of danger with you to your work. — Tatoeba -
176794
- きみ君
- も
- せいねん成年
- に
- たっ達した
- からには 、
- じかつ自活
- の
- みち道
- を
- もと求めねばならぬ 。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself. — Tatoeba -
176795
- きみ君
- も
- せいねん成年
- した
- からには 、
- じかつ自活
- の
- みち道
- を
- もと求め
- なければならぬ 。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself. — Tatoeba -
177537
- きみ君
- は
- もう
- せいじん成人
- に
- たっ達した
- からには 、
- じぶん自分
- の
- こうどう行動
- に
- せきにんをも責任を持た
- ねばならない 。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. — Tatoeba