Sentences — 65 found
-
209809
- その
- じじつ事実
- は 、
- かがく科学
- の
- かんてん観点
- から
- すれば 、
- ひじょう非常に
- じゅうだい重大
- です 。
The fact is of great importance from the viewpoint of science. — Tatoeba -
212316
- その
- からす烏
- は
- とびさ飛び去った 。
The crow flew away. — Tatoeba -
222082
- この
- けんち見地
- からすると 、
- きみ君の
- い言う
- こと
- は
- ただ正しい 。
From this point of view, you are right. — Tatoeba -
222272
- この
- そらもよう空模様
- からすると 、
- あめ雨
- になり
- そう
- だ 。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain. — Tatoeba -
222348
- この
- きょうかい教会
- は 、
- きょうかい教会
- いっぱん一般の
- おお大きさ
- からすると 、
- おお大きな
- もの
- ではない 。
This church is not a big one, as churches go. — Tatoeba -
222573
- この
- かんてん観点
- から
- すれば 、
- かれ彼
- は
- ただ正しかった
- と
- い言えよう 。
From this point of view we should say he was right. — Tatoeba -
223790
- この
- こと
- からすると
- かれ彼
- は
- とうぜん当然
- むじつ無実
- という
- ことになる 。
From this, it follows that he is innocent. — Tatoeba -
225918
- きみの
- い言っている
- こと
- から
- すれば 、
- かれ彼
- は
- そこ
- に
- いなかった
- ことになる 。
It follows from what you say that he was not there. — Tatoeba -
226188
- からす
- は
- その
- つばさ翼
- を
- ひろ広げた 。
The crow spread his wings. — Tatoeba -
228257
- ウチ
- から
- すぐそこ
- ん
- とこ
- に
- す住んでて
- ね 、スーザン
- って
- なまえ名前
- なんだ
- よ ?
She lives a block away and her name is Susan. — Tatoeba -
233116
- あなた
- の
- さが捜している
- じゅうしょ住所
- は 、
- しやくしょ市役所
- から
- すぐ
- ちか近く
- の
- ばしょ場所
- です 。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. — Tatoeba -
234089
- あなた
- が
- い言っている
- こと
- から
- すれば 、
- かれ彼
- は
- そこ
- に
- いなかった
- ことになる 。
It follows from what you say that he was not there. — Tatoeba -
234147
- あなた
- から
- すぐに
- へんじ返事
- が
- もらえる
- こと
- を
- たの楽しみにしています 。
We look forward to receiving your prompt reply. — Tatoeba -
222946
- この
- いちれん一連
- の
- できごと出来事
- が
- どうじ同時に
- お起こる
- かのうせい可能性
- は 200万
- かい回
- の
- ひこう飛行
- に
- いっかい1回
- であり 、
- げんざい現在
- の
- こうくうき航空機
- うんこう運航
- りょう量
- からすると 2
- かげつヶ月
- に
- ほぼ
- いっかい1回
- になる 。
The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic. — Tatoeba -
226189
- カラス
- は
- その
- のうふ農夫
- の
- とうもろこし
- はたけ畑
- を
- ほとんど
- だめ
- に
- して
- しまった 。
Crows all but destroyed the farmer's field of corn. — Tatoeba -
194956
- みんな
- の
- はなし話
- からすると 、
- それ
- は
- しんじつ真実
- だろう 。
By all accounts, it's the truth. — Tatoeba -
159183
- わたし私
- は
- ニューヨーク
- は
- すみからすみ隅から隅まで
- し知っている 。
I know every inch of New York. — Tatoeba -
149289
- じっせんてき実践的
- けんち見地
- から
- すれば
- かれ彼の
- けいかく計画
- は
- じっこう実行
- しにくい 。
From a practical point of view, his plan is not easy to carry out. — Tatoeba -
117851
- かれ彼の
- かお顔つき
- からすると
- いま今
- は
- きげんがわる機嫌が悪い 。
From the look on his face, he is in a bad mood now. — Tatoeba -
117852
- かれ彼の
- かお顔
- から
- すっかり
- ちのけ血の気
- が
- ひ引いて
- いった 。
All the color drained away from his face. — Tatoeba