Sentences — 12 found
-
117889
- かれ彼の
- え絵
- が
- にゅうせん入選
- した 。
His picture got accepted. — Tatoeba -
117884
- かれ彼の
- え絵
- は
- もうしぶん申し分ない 。
His pictures leave nothing to be desired. — Tatoeba -
117887
- かれ彼の
- え絵
- は
- とても
- つよ強い
- いんしょう印象
- を
- わたし私
- に
- あた与えた
- ので 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- きょうみをも興味を持った 。
His paintings so impressed me that I was interested in him. — Tatoeba -
117883
- かれ彼の
- え絵
- は 二科
- てん展
- に
- にゅうせん入選
- した 。
His picture was accepted for the Nika Exhibition. — Tatoeba -
117885
- かれ彼の
- え絵
- は
- わたし私
- には
- きみょう奇妙に
- おも思える 。
His paintings seem strange to me. — Tatoeba -
117886
- かれ彼の
- え絵
- は
- とても
- ゆうめい有名
- です 。
His pictures are very famous. — Tatoeba -
117888
- かれ彼の
- え絵
- が
- かべ壁
- に
- かざ飾られていた 。
His pictures were hung on the wall. — Tatoeba -
141006
- あざ鮮やかな
- いろ色
- を
- つか使っている
- の
- が
- かれ彼の
- え絵
- の
- とくちょう特徴
- だ 。
The use of bright colors is one of the features of his paintings. — Tatoeba -
153977
- わたし私
- は
- かれ彼の
- え絵
- の
- いみ意味
- を
- じっと
- かんが考えた 。
I mused on the meaning of his painting. — Tatoeba -
168129
- しご死後
- かれ彼の
- え絵
- は
- その
- びじゅつかん美術館
- に
- てんじ展示
- された 。
After his death, his paintings were hung in the museum. — Tatoeba -
179906
- ちか近いうちに
- かれ彼
- の
- え絵
- を
- み見
- たい
- と
- おも思う 。
I hope to see his picture soon. — Tatoeba -
217803
- これらの
- かれ彼
- の
- え絵
- を
- も持って
- かえ帰って 、
- それ
- を
- どう
- おも思う
- か
- わたし私
- に
- おし教えて
- ください 。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them. — Tatoeba