Sentences — 4608 found
-
82651
- ほうりつ法律
- てき的な
- じつむ実務
- は
- せいふ政府
- が
- にんめい任命
- する
- べんごし弁護士 、
- その
- ほかの
- せんもんか専門家
- が
- おこな行う
- ことになっている 。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. — Tatoeba -
83778
- ぶっか物価
- を
- おしあ押し上げる
- のに
- いくつかの
- よういん要因
- が
- さよう作用
- した 。
Several factors operated to help prices go up. — Tatoeba -
84235
- へや部屋
- には
- いくつかの
- バッグ
- が
- あります 。
There are some bags in the room. — Tatoeba -
84822
- ちち父
- の
- わずか
- の
- ぞうしょ蔵書
- は
- おも主に
- ろんそう論争
- しんがく神学
- の
- ほん本
- から
- なりた成り立っていた
- が 、
- その
- たいはん大半
- を
- よ読んでいた 。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read. — Tatoeba -
84928
- ふじさん富士山
- は
- にほん日本
- の
- ほかの
- どの
- やま山
- より
- たか高い 。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. — Tatoeba -
85539
- びじん美人
- の
- つま妻
- が
- かれ彼の
- じまん自慢
- だ 。
His beautiful wife is his pride. — Tatoeba -
85637
- ひこうき飛行機
- は
- くるま車
- より
- あんぜん安全
- だ
- と
- いう
- の
- が
- かれ彼の
- かんが考え
- だ 。
His notion is that planes are safer than cars. — Tatoeba -
85997
- かれ彼等
- は
- かれ彼
- が
- ほんとう本当
- は
- なに何
- を
- い言い
- たい
- の
- か
- を
- りかい理解
- しない
- まま 、
- かれ彼
- の
- いうことをき言うことを聞いていた 。
They were listening to him, not understanding what he really meant. — Tatoeba -
86041
- かれ彼等
- は 、
- なに何も
- お起こらなかった
- かのように
- た食べ
- つづ続けた 。
They continued eating as if nothing had happened. — Tatoeba -
86072
- かのじょ彼女
- じぶん自分
- を
- けなす
- こと
- で
- は
- なかなか
- の
- もの
- です
- よ 。
She has a nice line in self-deprecation. — Tatoeba -
86250
- かのじょ彼女
- は
- りょうけ良家
- で
- そだ育てられた
- かのように
- 振る舞う 。
She behaves as if she had been brought up in a good family. — Tatoeba -
86828
- かのじょ彼女
- は
- ものおき物置
- の
- なか中
- で
- ぐうぜん偶然
- いくつかの
- こもんじょ古文書
- を
- み見つけた 。
She came across some old documents in the closet. — Tatoeba -
87257
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- やくそく約束
- を
- あ当てにしていた 。
She rested on his promise. — Tatoeba -
87265
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- ぼうしをと帽子を取ろう
- とした 。
She reached out for his hat. — Tatoeba -
87277
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- ちゅうこくにしたが忠告に従う
- こと
- を
- こば拒み
- そう
- だ 、
- というのは
- かれ彼
- が
- きら嫌いな
- ので 。
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. — Tatoeba -
87284
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- むかし昔の
- こいぶみ恋文
- を
- たいせつ大切にしていた 。
She cherished his old love letters. — Tatoeba -
87288
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- の
- ひとがら人柄
- に
- ひ惹かれている
- の
- であって 、
- かれ彼
- の
- ざいさん財産
- に
- ひ惹かれている
- の
- ではない 。
She loves him for what he is, not for what he has. — Tatoeba -
87300
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- じゅうしょ住所
- を
- し知り
- たくて
- たまらなかった 。
She was impatient to know his address. — Tatoeba -
87324
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- い言いなり
- です 。
He has her under his thumb. — Tatoeba -
87319
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- の
- い言った
- こと事
- が
- き聞こえない
- ような
- ふ振りをした 。
She made believe that she had not heard him. — Tatoeba