Sentences — 4608 found
-
76356
- いす椅子
- とか
- テーブル
- とか
- の
- はんにゅう搬入
- は
- どう
- する
- の ?
What will we do about getting tables, chairs and such? — Tatoeba -
76467
-
ピョンヤン
- と ワシントン
- の
- あいだ間
- で
- なん何らかの
- だきょう妥協
- に
- いた至る
- こと
- が
- ふかけつ不可欠
- だ 。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington. — Tatoeba -
76618
- その
- せいふく制服 、
- まえ前カノ
- に
- なんちゃって
- じょしこうせい女子高生
- プレイ
- させる
- ために
- か買ってた
- もん
- なんて
- バレたら ・・・。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... — Tatoeba -
79498
- くすり薬
- が
- かれ彼の
- びょうき病気
- を
- なお治した 。
The medicine cured him of his illness. — Tatoeba -
76882
- あれ
- は
- あさ朝
- に
- ラブホ
- から
- で出る
- の
- を
- もくげき目撃
- される
- か
- の
- ごとく
- 気まずかった 。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning. — Tatoeba -
76989
-
「
- じだい時代
- は
- ビー・エルBL
- だ
- よ 」「
- びーえる ?」「
- そう 。
- ボーイズラブ 。
- おとこのこ男の子
- どうし同士
- の
- れんあい恋愛
- を
- あつか扱った
- ほん本
- とか
- の
- こと
- だ 」
"It's the age of BL!" "Bee el?" "Yup, Boys' Love. Books and such dealing with romance between boys." — Tatoeba -
77624
- れいぎただ礼儀正しい
- の
- が
- かれ彼の
- とくちょう特徴
- であった 。
Courtesy marked his manner. — Tatoeba -
80720
- あき明らかに
- かれ彼
- の
- せきにん責任
- だ 。
Obviously, he is to blame. — Tatoeba -
77662
- つめ冷たい
- かぜ風
- が
- かれ彼の
- コート
- を
- とお通して
- み身にしみた 。
The cold wind cut through his coat. — Tatoeba -
77756
- となり隣の
- へや部屋
- で
- だれ誰か
- の
- はなしごえ話し声
- が
- き聞こえる 。
I can hear someone talking in the next room. — Tatoeba -
78297
- そっちょくにい率直に言って 、
- かれ彼の
- あたら新しい
- しょうせつ小説
- は
- あまり
- おもしろくない 。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting. — Tatoeba -
78351
- りろん理論
- を
- より
- くわ詳しく
- ぎんみ吟味
- する
- まえ前
- に 、
- いくつかの
- してき指摘
- を
- して
- おき
- たい 。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. — Tatoeba -
78825
- よう要するに 、
- かれ彼の
- あたら新しい
- しょうせつ小説
- は
- 期待はずれ
- の
- つまらない
- さくひん作品
- と
- い言える 。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing. — Tatoeba -
116719
- かれ彼の
- せいこう成功
- を
- せつぼう切望
- した 。
I was anxious for his success. — Tatoeba -
79278
- ゆうれい幽霊
- でも
- み見た
- かのように 、
- かのじょ彼女
- は
- ぼうぜん茫然と
- た立っていた 。
She stood transfixed as if she had seen a ghost. — Tatoeba -
80126
- き木
- の
- した下
- に
- なんにん何人か
- の
- しょうねん少年
- が
- います 。
There are some boys under the tree. — Tatoeba -
80685
-
明子
- は
- フランス
- に
- なんにん何人か
- の
- ともだち友達
- が
- いる 。
Akiko has some friends in France. — Tatoeba -
81695
- ぼく僕達
- の
- チーム
- は
- ほかの
- チーム
- を
- すべて
- やぶ破った 。
Our team fought off all the others. — Tatoeba -
82284
- ぼく僕
- には
- かれ彼
- の
- はんぶん半分
- の
- ほん本
- しかない 。
I have only half as many books as he. — Tatoeba -
82549
- わす忘れない
- ように 、
- わたし私
- は
- かれ彼の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- かきと書き留めた 。
I wrote down his phone number lest I should forget it. — Tatoeba