Sentences — 82 found
-
77444
- こい恋
- は
- かな悲しみ
- に
- み満ちた
- やまい病
- であり 、
- あらゆる
- ちりょう治療
- を
- も
- くすり薬
- を
- も
- うけつ受け付けない 。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. — Tatoeba -
77716
- たと例えば 、「
- よろこ喜び 」
- の
- はんたいご反対語
- は 「
- かな悲しみ 」
- です 。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." — Tatoeba -
78037
- りょうしん両親
- の
- よろこ喜び
- は
- そと外
- に
- あらわ現れない 。
- その
- かな悲しみ
- や
- ふあん不安
- も
- また
- しかり 。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears. — Tatoeba -
82840
- はは母
- は
- りっぱ立派
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えて
- きた 。
My mother has borne her sorrow admirably. — Tatoeba -
84866
- ちち父
- が
- し死んで
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- に
- しずんだ 。
The death of his father filled him with sorrow. — Tatoeba -
85019
- おっと夫
- が
- し死んで
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- に
- しず沈んだ 。
Her heart broke when her husband died. — Tatoeba -
85953
- かな悲しみ
- が
- かれ彼の
- こころ心
- を
- み満たした 。
Sorrow filled his breast. — Tatoeba -
85947
- かな悲しみ
- の
- うみ海
- よろこ歓び
- の
- なみ波
- は 。
Pools of sorrow, wave of joy. — Tatoeba -
85948
- かな悲しみ
- のあまり
- かのじょ彼女
- は
- きがくる気が狂った 。
Grief drove her mad. — Tatoeba -
85949
- かな悲しみ
- のあまり
- かのじょ彼女の
- かみ髪
- は
- しろ白く
- なった 。
Grief has silvered her hair. — Tatoeba -
85950
- かな悲しみ
- のあまり
- きがどうてん気が動転していた 。
She was beside herself with grief. — Tatoeba -
85951
- かな悲しみ
- に
- く暮れる
- その
- じょせい女性
- は
- ゆうじん友人
- たち
- に
- なぐさ慰められた 。
The grieving woman was consoled by her friends. — Tatoeba -
85952
- かな悲しみ
- で
- むね胸
- が
- いっぱい
- だ 。
I am filled with sorrow. — Tatoeba -
86242
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- ひとつ
- こぼさず
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her grief with dry eyes. — Tatoeba -
86909
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- の
- きゅうし急死
- を
- き聞いて
- ふか深い
- かな悲しみ
- に
- み満たされた 。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. — Tatoeba -
87161
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She kept her sorrow in her bosom. — Tatoeba -
87162
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠して
- ばんねん晩年
- を
- おく送った 。
She spent her later life with a hidden sorrow. — Tatoeba -
87163
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- に
- く暮れた 。
She abandoned herself to grief. — Tatoeba -
88117
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かな悲しみ
- の
- ため
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
88659
- かのじょ彼女
- は
- わら笑い
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠す
- うそ
- だった 。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow. — Tatoeba