Sentences — 82 found
-
94372
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- こくみん国民
- に
- ふか深い
- かな悲しみ
- を
- もたらした 。
Her death brought deep sorrow to the nation. — Tatoeba -
94547
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- かな悲しみ
- を
- はっきりと
- あらわ表していた 。
Her face was eloquent of her sorrow. — Tatoeba -
95221
- かのじょ彼女
- が
- ちちおや父親
- の
- し死
- の
- かな悲しみ
- から
- たちなお立ち直る
- には
- なが長い
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
It'll be a long time before she gets over her father's death. — Tatoeba -
100665
- かれ彼
- は
- ほほえ微笑み
- で
- かな悲しみ
- を
- かく隠した 。
He hid his sadness behind a smile. — Tatoeba -
100667
- かれ彼
- は
- びしょう微笑
- で
- かな悲しみ
- を
- かく隠した 。
He disguised his sorrow with a smile. — Tatoeba -
100775
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- に
- うちひしがれている 。
His heart is broken. — Tatoeba -
100776
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- で
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
He was beside himself with grief. — Tatoeba -
106914
- かれ彼
- は
- つま妻
- が
- し死んだ
- とき
- おお大きな
- かな悲しみ
- を
- かん感じた 。
He felt great sorrow when his wife died. — Tatoeba -
114760
- かれ彼
- は
- ある
- ふか深い
- かな悲しみ
- に
- くる苦しんだ 。
He was tormented by some deep sorrow. — Tatoeba -
163271
- わたし私の
- こころ心
- は
- かな悲しみ
- で
- いっぱい
- だった 。
My heart was filled with sorrow. — Tatoeba -
165202
- わたし私たち
- は
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- に
- 気づかなかった 。
We didn't take notice of her sorrow. — Tatoeba -
168826
- こども子供
- が
- し死に 、
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- で
- きもくる気も狂わんばかり
- であった 。
She went nearly mad with grief after the child died. — Tatoeba -
180019
- おどろ驚き
- やら
- かな悲しみ
- やら
- で
- かのじょ彼女
- は
- ひとこと一言
- も
- い言えなかった 。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word. — Tatoeba -
182380
- な泣く
- こと事
- は
- かな悲しみ
- の
- ひょうげん表現
- だ 。
Crying is an expression of grief. — Tatoeba -
182383
- な泣く
- こと
- は
- かな悲しみ
- を
- やわ和らげる 。
To weep is to make less the depth of grief. — Tatoeba -
183557
- よろこ喜び
- は
- かな悲しみ
- と
- ま混じり
- あ合った 。
Joy was mingled with sorrow. — Tatoeba -
183560
- よろこ喜び
- の
- はんいご反意語
- は
- かな悲しみ
- です 。
Delight is the opposite of sorrow. — Tatoeba -
183562
- よろこ喜び
- に
- どうじょう同情
- する
- より
- かな悲しみ
- に
- どうじょう同情
- する
- ほう
- が
- ようい容易
- だ 。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy. — Tatoeba -
191546
- あい愛
- も
- かな悲しみ
- も
- いりみだ入り乱れた
- むね胸
- の
- こどう鼓動
- が
- き聞こえて
- くる 。
All love and sadness melt in my heart. — Tatoeba -
196838
-
ベス
- が
- その
- きちょう貴重な
- とけい時計
- を
- み見付けられない
- と
- し知って 、クリス
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠せませんでした 。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. — Tatoeba