Sentences — 11 found
-
75241
- バイト
- で
- がくひ学費
- を
- かせ稼ぎ
- ながら
- だいがく大学
- に
- かよ通ってる 。
- まあ
- くがくせい苦学生
- って
- とこ
- かな 。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. — Tatoeba -
105314
- かれ彼
- は
- じかんかせ時間稼ぎ
- を
- している
- だけ
- だ
- よ 。
He is just killing time. — Tatoeba -
168198
- しはら支払い
- が
- たまっている
- ので 、
- すぐに
- もっと
- かせ稼ぎ
- の
- よ良い
- しごと仕事
- を
- さが探す
- ひつよう必要
- が
- ある 。
I need to find a better job on the double to pay my bills. — Tatoeba -
186312
- われわれ我々
- の
- かせ稼ぎ
- は
- じつりょく実力
- に
- ひれい比例
- している 。
Our earnings are in proportion to our real ability. — Tatoeba -
186636
- かせ稼ぎ
- に
- お追いつく
- びんぼう貧乏
- なし 。
Poverty is a stranger to industry. — Tatoeba -
202833
- ちょっとした
- かせ稼ぎ
- になる
- し 、ホワイト
- し氏
- も
- 気づき
- は
- しない
- だろう 。
I'll make a little money, and Mr White will never know. — Tatoeba -
212032
- その
- かぞく家族
- は
- いっか一家
- の
- かせぎて稼ぎ手
- を
- うしな失って
- ショック
- を
- う受けた
- が 、
- ほけんきん保険金
- で
- おお大いに
- たすか助かっている 。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. — Tatoeba -
230475
- あの
- ふうふ夫婦
- は
- とも共かせぎ
- している 。
- だが
- ていしゅ亭主
- の
- きゅうりょう給料
- の
- ほう
- が
- にょうぼう女房
- の
- きゅうりょう給料
- よりも
- ひく低い 。
- ていしゅ亭主
- が
- にょうぼう女房
- の
- しりにし尻にしかれる
- の
- も
- とうぜん当然
- だ 。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. — Tatoeba -
174567
- こじ孤児
- であった
- ので 、
- ちち父
- は 10
- さい歳
- から
- おかねお金
- を
- かせ稼ぎ
- はじめ
- ねばならなかった 。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten. — Tatoeba -
111363
- かれ彼
- は
- ニューヨーク
- で
- たいきん大金
- を
- かせ稼ぎ 、
- う生まれた
- ちい小さな
- まち町
- に
- かえ帰って
- いった 。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. — Tatoeba -
118195
- かれ彼の
- わずかな
- かせ稼ぎ
- で
- く暮らして
- いく
- の
- は
- こんなん困難
- だった 。
It was difficult to live on his meager earnings. — Tatoeba