Sentences — 246 found
-
112810
- かれ彼
- は
- その
- こども子供
- を
- かじ火事
- から
- すくいだ救い出した 。
He rescued the child from the fire. — Tatoeba -
113069
- かれ彼
- は
- その
- かじ火事
- で
- に逃げ
- おく遅れて
- し死んだ 。
He failed to escape from the fire and burned to death. — Tatoeba -
113071
- かれ彼
- は
- その
- かじ火事
- で
- やけし焼け死んだ 。
He was burned to death in the fire. — Tatoeba -
114414
- かれ彼
- は
- いま
- でも
- ちちおや父親
- の
- すねかじり
- です 。
He's still sponging off his father. — Tatoeba -
119125
- かり仮に
- あなた
- の
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- お起こったら 、
- あなた
- は
- どうしますか 。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? — Tatoeba -
120767
- かれ彼
- が
- どんな
- いいわけ言い訳
- を
- する
- か
- は
- あらかじめ
- わ分かって
- しまう 。
We can know in advance what excuse he will make. — Tatoeba -
123356
- とつぜん突然 、
- えいがかん映画館
- で
- かじ火事
- が
- お起きた 。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. — Tatoeba -
123358
- とつぜん突然 、
- その
- デパート
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
All of a sudden, a fire broke out in the department store. — Tatoeba -
124353
- ふゆ冬
- は
- かじ火事
- が
- おお多い 。
We often have fires in winter. — Tatoeba -
126115
- まち町
- は
- かじ火事
- で
- ぜんしょう全焼
- した 。
All of the town was destroyed by a fire. — Tatoeba -
126605
- 着の身着のまま
- で
- かじ火事
- から
- に逃げた 。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. — Tatoeba -
126893
- じしん地震
- の
- あと 、
- おおかじ大火事
- が
- お起こった 。
A big fire broke out after the earthquake. — Tatoeba -
136937
- だれ誰か
- かじ家事
- を
- てつだ手伝って
- くれる
- ひと人
- が
- ひつよう必要
- です 。
I need someone to help me with housework. — Tatoeba -
137124
- だれ誰か
- が 「
- かじ火事
- だ 」
- と
- さけ叫んだら 、
- げきじょう劇場
- ぜんたい全体
- が
- だいこんらん大混乱
- になった 。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". — Tatoeba -
137519
- だいじにいた大事に至る
- まえ前
- に
- かじ火事
- は
- けしと消し止められた 。
The fire was put out before it got serious. — Tatoeba -
137654
- おおかじ大火事
- の
- ために
- まち町
- ぜんたい全体
- が
- はい灰
- になって
- しまった 。
The big fire reduced the whole town to ashes. — Tatoeba -
137955
- たいがんのかじ対岸の火事
- で
- よ良かった 。
I am glad it was someone else who got it. — Tatoeba -
163404
- わたし私の
- て手
- は
- さむ寒
- さ
- で
- かじかんでいる 。
My hand are benumbed with cold. — Tatoeba -
163942
- わたし私の
- かじ家事
- は
- さら皿
- を
- あら洗う
- こと
- です 。
My housework is to wash the dishes. — Tatoeba -
164028
- わたし私の
- いえ家
- が
- かじ火事
- になって
- も
- すぐ
- け消して
- もらえる
- だろう 。
Even if my house catches fire it would soon be put out. — Tatoeba