Sentences — 417 found
-
89069
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- かげ影
- に
- おびえる 。
She is afraid of her own shadow. — Tatoeba -
105055
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かげ影
- さえも
- おそ恐れる 。
He is even afraid of his own shadow. — Tatoeba -
189367
- くも雲
- の
- かげ陰
- に
- かく隠れて
- つき月
- は
- み見えません 。
The moon is invisible behind the clouds. — Tatoeba -
93842
- かのじょ彼女の
- れいせい冷静な
- はんだん判断
- の
- おかげで
- われわれ我々
- は
- じこ事故
- から
- まぬがれた 。
Her calm judgement ensured us from accidents. — Tatoeba -
94215
- かのじょ彼女の
- せいこう成功
- は
- まった全く
- の
- ねっしん熱心な
- どりょく努力
- の
- おかげ
- であった 。
Her success was due to sheer hard work. — Tatoeba -
94416
- かのじょ彼女の
- こうどう行動
- は
- ばかげている
- ように
- かん感じられた 。
Her behavior struck me as silly. — Tatoeba -
144127
- ひとびと人々
- は
- かげ陰
- で
- かれ彼
- を
- ちょうしょう嘲笑
- した
- もの
- だった 。
People used to laugh at him behind his back. — Tatoeba -
94640
- かのじょ彼女の
- いけん意見
- は
- ばかげて
- き聞こえる 。
Her ideas sound crazy. — Tatoeba -
94672
- かのじょ彼女の
- ばかげた
- かんが考え
- は
- ちゅうもく注目
- にも
- あたい値しない 。
Her foolish idea is beneath notice. — Tatoeba -
94738
- かのじょ彼女の
- おかげで
- かれ彼
- は
- みじめな
- く暮らし
- を
- した 。
Because of her, he lived a miserable life. — Tatoeba -
94766
- かのじょ彼女
- に
- はな話しかけよう
- とする
- とき 、
- わたし私
- は
- いつでも
- とても
- は恥ずかしくて 、
- くち口ごもる
- とか 、
- なに何か
- ばかげた
- こと
- を
- い言う
- いじょう以上
- の
- こと
- は
- できなかった 。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid. — Tatoeba -
95413
- かのじょ彼女
- が
- ざいさん財産
- を
- きず築けた
- の
- は
- きんべん勤勉
- と
- こううん幸運
- の
- おかげ
- である 。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. — Tatoeba -
95683
- かのじょ彼女
- が
- これまで
- になった
- の
- は
- はは母
- の
- おかげ
- です 。
Her mother has made her what she is. — Tatoeba -
95833
- かれ彼
- を
- せっとく説得
- しようとする
- の
- は
- ばかげた
- こと
- だ 。
It is absurd trying to persuade him. — Tatoeba -
97521
- かれ彼ら
- は
- かげ陰で
- かれ彼の
- こと
- を
- わら笑う 。
They laugh at him behind his back. — Tatoeba -
98227
- かれ彼ら
- は
- あの
- おお大きな
- き木
- の
- かげ陰
- に
- 腰を下ろした 。
They sat in the shade of that big tree. — Tatoeba -
100354
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- コネ
- の
- おかげで
- しょく職
- を
- え得た 。
He got the job by virtue of his father's connections. — Tatoeba -
101848
- かれ彼
- は
- どりょく努力
- の
- おかげで
- せいこう成功
- した 。
He succeeded by virtue of his efforts. — Tatoeba -
102045
- かれ彼
- は
- ながねん長年
- の
- けいけん経験
- の
- おかげで
- げんざい現在
- の
- ちい地位
- に
- ついた 。
He got his present position by virtue of his long experience. — Tatoeba -
104036
- かれ彼
- は
- えがお笑顔
- の
- かげ陰
- に
- じゃあく邪悪な
- こころ心
- を
- かく隠している 。
He cloaks his wickedness under a smiling face. — Tatoeba