Sentences — 17 found
-
jreibun/1481/2
-
乗客の長い列が続くエスカレーターを
- よこめ横目 に、駅の階段を
- はやあし早足 で駆け上がった。
I ran up the station stairs as fast as I could, as there was a long line of passengers standing on the escalator. — Jreibun -
jreibun/5324/1
- じつぎょうか実業家 の
- ゆうじん友人 は
- せ攻め の
- けいえい経営 で
- かいがいてんかい海外展開 を
- は果たし 、世界のトップレベルにまで
- いっき一気に
- かけあ駆け上がった 。
A businessperson friend has achieved overseas expansion through aggressive management and has quickly risen to the top in the global market. — Jreibun -
jreibun/9847/1
- あ揚げたて の
- からあ唐揚げ を
- さら皿 に
- も盛り 、レモンを
- そ添えて 食卓に出すと、子どもたちから
- かんせい歓声 が上がった。
The children cheered when I placed the freshly deep-fried chicken on a plate and served it to them at the table with lemon wedges. — Jreibun -
jreibun/633/1
-
エスカレーターを
- かけあ駆け上がったり
- かけお駆け下りたり するのは危険で、周囲の人には迷惑だが、
- いほうこうい違法行為 というわけではない。
Although running up and down escalators is dangerous and annoying to those around you, it is not illegal. — Jreibun -
141655
- せんせい先生
- は
- かいだん階段
- を
- かけあかけ上がった 。
The teacher ran up the stairs. — Tatoeba -
154602
- わたし私
- は
- かれ彼
- が 2
- かい階
- に
- あ上がって
- くる
- の
- を
- み見かけました 。
I saw him coming upstairs. — Tatoeba -
158445
- わたし私
- は
- いちど一度に 2
- だん段
- かけあ駆け上がった 。
I ran upstairs two steps at a time. — Tatoeba -
77129
- わく枠
- が
- できあ出来上がる
- と 、
- クモ
- は
- ちょうど
- じてんしゃ自転車
- の
- しゃりん車輪
- の
- や
- のように 、
- それ
- に
- きぬ絹
- の
- いと糸
- を
- かける 。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. — Tatoeba -
104142
- かれ彼
- は
- こぐま小熊
- を
- つれさ連れ去り 、
- ふりかえ振り返らず
- に
- やま山
- を
- かけあ駆け上がった 。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. — Tatoeba -
108971
- かれ彼
- は
- かいだん階段
- を
- かけあ駆け上がった 。
He ran up the stairs. — Tatoeba -
111324
- かれ彼
- は
- はあはあ
- い言い
- ながら
- かいだん階段
- を
- かけあ駆け上がった 。
He ran up the stairs panting. — Tatoeba -
114983
- かれ彼
- は
- あえぎあえぎ
- かいだん階段
- を
- かけあ駆け上がった 。
He ran up the stairs breathing very hard. — Tatoeba -
137184
- だい第
- 四
- に 、
- こぐま小熊
- を
- つれさ連れ去る
- こと
- に
- せいこう成功
- して
- も 、
- わたし私たち
- は
- きゅうけい休憩
- を
- せず
- に
- やま山
- を
- かけあ駆け上がる
- ことができる
- だろうか 。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. — Tatoeba -
184908
- かいだん階段
- を
- かけあ駆け上がった
- ので 、
- いき息
- が
- き切れた 。
I'm out of breath after running up the stairs. — Tatoeba -
95192
- かのじょ彼女
- が
- め目
- に
- なみだをう涙を浮かべて
- かいだん階段
- を
- かけあ駆け上がる
- の
- を
- み見た 。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. — Tatoeba -
121131
- かれ彼
- が 2
- かい階
- に
- あ上がって
- くる
- の
- を
- み見かけました 。
I saw him coming upstairs. — Tatoeba -
236409
-
「
- わたし
- は
- もり森
- の
- なか中
- に
- はい入って 、
- やま山
- に
- かけあ駆け上がった
- こと
- を
- こうかい後悔
- していない 」
- と
- おとうと弟
- は
- こた答えた 。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. — Tatoeba