Sentences — 27 found
-
jreibun/4447/3
- きしゃ記者 が
- みぶん身分 を隠して取材対象に
- はいりこ入り込み 、企業や組織などの実態を調査することを
- せんにゅうしゅざい潜入取材 という。
Undercover reporting is when a reporter conceals his or her identity and enters a company or organization incognito to investigate the reality of the situation. — Jreibun -
140415
- まど窓
- ガラス
- が
- わ割れていた
- ので
- その
- へや部屋
- を
- あたた暖かく
- して
- おけなかった 。
With the window broken, we could not keep the room warm. — Tatoeba -
74888
- わぁあ~~っ !?
- かく隠してっ !
- まえ前 、
- かく隠して
- よっ !
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up! — Tatoeba -
83179
- はは母
- ウサギ
- は 、
- あかんぼう赤ん坊
- たち
- を
- じぶん自分
- の
- からだ
- で
- あたた暖かく
- している 。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. — Tatoeba -
84133
- へや部屋
- は
- らいきゃく来客
- の
- ために
- あたた暖かく
- して
- おかれた 。
The room was kept warm for the guests. — Tatoeba -
87162
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠して
- ばんねん晩年
- を
- おく送った 。
She spent her later life with a hidden sorrow. — Tatoeba -
87730
- かのじょ彼女
- は
- ふゆ冬
- に
- しょくどう食堂
- を
- あたた暖かく
- して
- おいた 。
She kept the dining room warm in winter. — Tatoeba -
89536
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- びっくり
- させる
- もの
- を
- かくしている
- ようだ 。
She seems to have a surprise in store for me. — Tatoeba -
91150
- かのじょ彼女
- は
- いっしょう一生
- その
- ひみつ秘密
- を
- おっと夫
- に
- かく隠して
- おいた 。
She hid the secret from her husband all her life. — Tatoeba -
104797
- かれ彼
- は
- じぶんじしん自分自身
- に
- かん関する
- ぶぶん部分
- は
- かく隠して
- い言わなかった 。
He kept back the part about himself. — Tatoeba -
112750
- かれ彼
- は
- その
- じじつ事実
- を
- わたし私
- に
- かく隠して
- おいた 。
He concealed the fact from me. — Tatoeba -
121750
- こ濃い
- きり霧
- は
- なに何もかも
- すっかり
- かく隠して
- しまった 。
The thick fog blotted out everything. — Tatoeba -
123144
- にさん二三
- ひ日
- じじつ事実
- を
- かく隠して
- おこう
- よ 。
Let's hold fire for a few days. — Tatoeba -
123831
- あたま頭
- かく隠して
- しり尻
- かく隠さず 。
Protect yourself at all points. — Tatoeba -
124105
- とうきょく当局
- は
- じじつ事実
- を
- たいしゅう大衆
- から
- かく隠して
- きた 。
The authorities have been hiding the facts from the public. — Tatoeba -
126502
- ちゅうごく中国
- の
- たべもの食べ物
- は 、
- ナイフ
- や
- フォーク
- を
- つか使って
- き切る
- ひつよう必要
- が
- ない
- くらい
- こま細かく
- して
- だ出された 。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. — Tatoeba -
127300
- あたた暖かく
- して
- ください 。
You should keep yourself warm. — Tatoeba -
173717
- こうじょう工場
- ろうどうしゃ労働者
- の
- かぞく家族
- には
- がっこう学校 、
- びょういん病院 、
- みせ店
- など
- が
- ひつよう必要
- なので 、
- こうした
- ひつよう必要
- を
- み満たす
- ために
- さらに
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- やってくる 。
- かくして 、
- とし都市
- が
- でき出来て
- くる
- の
- である 。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. — Tatoeba -
182065
-
享子
- の
- み見えない
- ところ
- に
- ブルーベリー
- ジャム
- を
- かく隠して
- ね 。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. — Tatoeba -
199361
-
トンプソン
- ふじん夫人
- は
- じぶん自分
- が
- ひゃくまんちょうじゃ百万長者
- である
- こと事
- を
- かく隠して
- おき
- たい
- と
- おも思っている 。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. — Tatoeba