Sentences — 74 found
-
jreibun/4559/2
- ふた2つ の
- さんかくじょうぎ三角定規 を使うと、
- へいこうせん平行線 や
- すいちょくせん垂直線 を書くことができる。また
- ななじゅうごど75度 、
- きゅうじゅうど90度 、
- ひゃくにじゅうど120度 など
- かくど角度 のついた線も引くことができる。
Two triangles can be used to draw parallel and perpendicular lines. It is also possible to draw lines with angles of 75, 90, and 120 degrees with them. — Jreibun -
jreibun/8228/3
- おりがみ折り紙 は、
- かど角 と
- かど角 をぴったり合わせて折るときれいに
- しあ仕上がる 。
Origami sheets can be neatly folded when the corners and edges are perfectly aligned. — Jreibun -
jreibun/9147/2
-
いいなと思っている
- ひと人 に映画に誘われて、私はすっかり
- まいあ舞い上がって しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
- かど角 に思いきり
- あし足 をぶつけてしまった。
I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. — Jreibun -
jreibun/9803/2
-
どれだけ歩いても、ガイドブックで見つけたレストランに
- いきあたらない/ゆきあ行き当たらない 。
- いきす行き過ぎた のかもしれないと来た
- みち道 を戻ると、
- さき先ほど
- とおりす通り過ぎた
- かど角 を少し
- まわりこ回り込んだ ところにその
- みせ店 はあった。
I had walked quite a long way, but I could not find the restaurant I had noticed in the guidebook. Thinking that I might have gone too far, I went back the way I had come and finally discovered the restaurant around the first corner. — Jreibun -
142401
- むかし昔
- は
- その
- かど角
- に
- ゆうびんきょく郵便局
- が
- あった 。
There used to be a post office on the corner. — Tatoeba -
143675
- すいぎゅう水牛
- は
- おお大きな
- つの角
- を
- もっている 。
Buffaloes have big horns. — Tatoeba -
150039
- じどうしゃ自動車
- は
- かど角
- を
- すれすれに
- とお通った 。
The car just shaved the corner. — Tatoeba -
150300
- つぎ次の
- かど角
- で
- 降ろして
- ください 。
Please set me down at the next corner. — Tatoeba -
156150
- わたし私
- は
- くるま車
- が
- ゆっくり
- かど角
- を
- ま曲がって
- み見えなく
- なる
- の
- を
- みまも見守った 。
I watched the car disappearing slowly around the corner. — Tatoeba -
157887
- わたし私
- は
- かど角
- を
- ま曲がって 、
- かいてん開店
- そうそう早々
- の
- しょくどう食堂
- を
- み見つけた 。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. — Tatoeba -
157888
- わたし私
- は
- かど角
- に
- ある
- げきじょう劇場
- に
- い行く
- ところ
- です 。
I am going to the theater on the corner. — Tatoeba -
74752
- おお多く
- の
- にんげん人間
- にとって
- さんかくかんすう三角関数
- を
- まな学ぶ
- こと
- は
- むいみ無意味
- である
- ように
- おも思える 。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. — Tatoeba -
76159
- くろぬ黒塗り
- の
- リムジン
- が
- キー
- と
- いう
- タイヤ
- の
- おと音
- とともと共に
- かど角
- を
- ま曲がった 。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. — Tatoeba -
76452
- フロント
- ローラー
- の
- スラスト
- かく角
- は
- にど2度 、
- たぶん多分
- レース
- とき時
- には
- もうすこもう少し
- かくど角度
- を
- つよ強める
- よてい予定
- です 。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. — Tatoeba -
76795
- カタツムリ
- が
- すっと
- つの角
- を
- だ出した 。
The snail shot out its horns. — Tatoeba -
76905
- あのー 、
- せんせい先生 ?
- こくばん黒板
- に
- か書いてある
- の 、
- しすうかんすう指数関数
- じゃなくて
- さんかくかんすう三角関数
- です
- けど ・・・。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... — Tatoeba -
84851
- ちち父
- が
- う生まれた
- いえ家
- は
- すぐ
- かど角
- を
- ま曲った
- ところ
- に
- ある 。
The house where my father was born is just around the corner. — Tatoeba -
90719
- かのじょ彼女
- は
- かど角
- で
- ひだり左
- に
- ま曲がった 。
She turned to the left at the corner. — Tatoeba -
95484
- かのじょ彼女
- が
- かど角
- を
- ま曲がる
- とき
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- み見かけた 。
I caught sight of her as she turned the corner. — Tatoeba -
96536
- かれ彼ら
- は
- まち町
- かど角
- を
- ま曲がった 。
They walked around the corner. — Tatoeba