Sentences — 1150 found
-
jreibun/8316/2
-
介護保険のおかげで、介護サービスを利用しても自己負担はかかった費用の
- いちわりからさんわり1~3割 で
- す済む 。
Thanks to Nursing Care Insurance, the only expense you have to pay for nursing-care services is 10%–30% of the total cost incurred. — Jreibun -
jreibun/8357/3
-
レースのスカートが古い
- いす椅子 のささくれに引っかかって、ぴりっと破れた。
The lace skirt caught on the fine splinter of an old chair and tore with a sharp rip. — Jreibun -
jreibun/9063/2
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
jreibun/9094/1
-
音楽を聞きながら宿題をしていたが、電話がかかってきたので、音楽のボリュームを下げ、電話に出た。
I was listening to music and doing homework when I received a phone call, so I turned down the volume and answered the phone. — Jreibun -
jreibun/9764/2
- つなみ津波 によってもたらされた被害は
- じんだい甚大 であり、そこからの
- ふっこう復興 には長い時間がかかりそうだ。
The damage caused by the tsunami was enormous, and it will likely take a long time to recover from the devastation. — Jreibun -
jreibun/9780/1
- しょくば職場 で終えることができなかった仕事を
- いえ家 まで持って帰り、
- ゆうしょくご夕食後
- じゅうにじ12時 までかかって
- なん何とか 終えた。
I took the work that I hadn’t time to finish home with me, and managed to work on it after dinner, finally finishing at 12:00 a.m. — Jreibun -
jreibun/9803/3
-
旅行から戻るとたくさんの
- ゆうびんぶつ郵便物 が届いており、
- ひとつひと1つ1つ 確認するのに時間がかかった。
When I returned from my trip, I found a lot of mail in my mailbox; it took me a long time to check it all. — Jreibun -
jreibun/9919/2
-
最近やたらと妹が私に突っかかってくるのだが、どうしたのだろう。ストレスでも
- た溜まって いるのだろうか。
My sister has been taking things out on me lately. I wonder if she is under a lot of stress. — Jreibun -
5023
-
2、3
- ページ
- の
- えいご英語
- を
- やく訳す
- のに 2
- じかん時間
- いじょう以上
- も
- かかりました 。
It took me more than two hours to translate a few pages of English. — Tatoeba -
74022
- はいしゃ歯医者
- で
- は歯
- に
- ついた
- たばこ
- の
- ヤニ
- を
- と取って
- もらう
- と 、
- ひよう費用
- は
- どれくらい
- かかる
- でしょう ?
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? — Tatoeba -
74033
- まえがみ前髪
- が 、
- おでこ
- に
- かからない
- ように
- かみをあ髪を上げる
- こと
- を
- おすすめ
- します 。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. — Tatoeba -
74507
- そしょう訴訟
- リスク
- の
- たか高さ
- も
- さんかい産科医
- に
- のしかかる 。
Obstetricians also bear a high risk of suits. — Tatoeba -
75732
- ふじさん富士山
- に
- 登る
- のに
- まるひとばん丸一晩
- かかった 。
It took all night to climb Mt Fuji. — Tatoeba -
74893
- クソっ 。
- かかれ !
Start, dammit! — Tatoeba -
74987
- シャツ
- に
- アイスティー
- が
- かかって
- しまった 。
Iced tea had got on my shirt. — Tatoeba -
75042
- へんかん変換
- には
- かなり
- の
- じかん時間がかかる 。
It takes a long time to convert. — Tatoeba -
75224
- せいのう性能
- てき的に
- は
- もんだい問題
- なかった
- ん
- だ
- けど 、
- いったい一体
- あたり
- に
- かかる
- ひよう費用
- が
- あまり
- に
- も
- ぼうだい膨大
- で 、
- コストパフォーマンス
- が
- わる悪い
- と
- いう
- こと
- で
- ね 。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. — Tatoeba -
75337
- じょうじん常人
- なら
- いっしょう一生
- かかって
- も
- むり無理
- だろう
- が 、
- ほんき本気
- になった 蓮
- の
- まえ前
- で
- は 、
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- と
- たいさ大差
- ない 。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. — Tatoeba -
75978
- にんげん人間
- は 、
- じぶん自分で
- それ
- を
- いしき意識
- している
- と
- いない
- と
- に
- かかわらず 、
- こうふく幸福
- を
- ついきゅう追求
- し
- つづ続けています 。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. — Tatoeba -
76192
- げんざい現在 、
- かんこく韓国
- と
- にほん日本
- の
- せいふ政府
- と
- の
- あいだ間
- で 、
- きょうかしょもんだい教科書問題
- が
- りょうこくかん両国間
- に
- かかわる
- じゅうよう重要な
- もんだい問題
- へ
- と
- はってん発展
- しています 。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries. — Tatoeba