Sentences — 19 found
-
jreibun/7354/1
- せっきゃくぎょう接客業 をしていると、
- てんいん店員 の態度が悪いなどと
- なんくせ難癖 をつけて、
- おわお詫び の
- しな品 を要求してくる客に遭遇することもある。
If you work in customer relations, you may encounter customers who are eager to complain and demand some free token in compensation for poor service. — Jreibun -
85055
- 先ほど
- ふてきせつ不適切な
- はつげん発言
- が
- ありました
- こと事
- を
- ふか深く
- おわお詫び
- いた致します 。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier. — Tatoeba -
140996
- まえ前
- に
- てがみ手紙
- を
- か書かなかった
- こと
- を
- お
- わ詫び
- します 。
I apologize for not writing to you before. — Tatoeba -
141473
- せんじつ先日
- の
- こと
- を
- お
- わ詫び
- したい
- と
- おも思います 。
I want to apologize for the other day. — Tatoeba -
145607
- こころ心から
- の
- お
- わ詫び 。
Sincere apologies. — Tatoeba -
163276
- わたし私の
- こころ心
- から
- の
- お
- わ詫び
- を
- どうか
- きお聞き
- くだ下さい 。
Please accept my sincere apologies. — Tatoeba -
182895
- ぎじ議事
- じこう事項
- を
- おく送る
- の
- が
- おく遅れた
- こと
- を
- お
- わ詫び
- します 。
I apologize for the delay in sending the agenda. — Tatoeba -
195126
- ミーティング
- に
- あな穴
- を
- あけて
- しまった
- こと
- にたいに対し 、
- さいど再度
- お
- わ詫び
- します 。
Let me apologize once again for missing our meeting. — Tatoeba -
226499
- お
- わ詫び
- し
- なければなりません 。
I must ask your pardon. — Tatoeba -
201575
- どうして
- あなた
- に
- お
- わ詫び
- する
- りゆう理由
- が
- ある
- のです
- か 。
Why should I apologize to you? — Tatoeba -
222167
- この
- けん件
- で
- ごめいわくご迷惑
- を
- おかけ
- した
- こと
- を
- わお詫び
- します 。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you. — Tatoeba -
223079
- このような
- めいわく迷惑
- を
- おかけ
- した
- こと
- を
- わお詫び
- します 。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience. — Tatoeba -
226495
- お
- わ詫び
- の
- ことば言葉
- も
- ありません 。
I can't apologize enough. — Tatoeba -
226496
- お
- わ詫び
- に
- ふたことみこと二言三言 、
- い言わせて
- ください 。
I'd like to say a few words by way of apology. — Tatoeba -
226497
- お
- わ詫び
- として
- ひとこと一言
- い言わせて
- いただき
- たい
- と
- おも思います 。
I wish to say a word of apology. — Tatoeba -
226498
- お
- わ詫び
- します 。
I apologize for it. — Tatoeba -
217065
- ご
- ちゅうもん注文
- の
- しな品
- が
- はそん破損
- していた
- とのこと
- で 、
- お
- わ詫び
- もうしあ申し上げます 。
We're very sorry that your order was damaged. — Tatoeba -
186561
- かびん花瓶
- を
- こわ壊した
- こと
- を 、
- あなた
- に
- お
- わ詫び
- し
- なければなりません 。
I must apologize to you for breaking the vase. — Tatoeba -
217421
- こんなに
- ながいあいだ長い間
- お
- たよ便り
- を
- さしあ差し上げなかった
- こと
- を
- わお詫び
- し
- なければなりません 。
I must apologize for not having written for such a long time. — Tatoeba