Sentences — 66 found
-
194925
- みんな
- じめん地面
- に
- あし足
- を
- 降ろそう 。
Everybody put their foot down. — Tatoeba -
204612
- それ
- を
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- 下ろして
- くれません
- か 。
Can you put it down on the table? — Tatoeba -
206128
- その
- ろうじん老人
- は
- 腰をおろした 。
The old man sat down. — Tatoeba -
208453
- その
- ふね船
- の
- に荷
- を
- 降ろした 。
They unloaded the ship. — Tatoeba -
212644
- その
- ボート
- は
- きしべ岸辺
- に
- 碇
- を
- 降ろした 。
The boat anchored near the shore. — Tatoeba -
215733
- じゃ
- 下ろす 。
Good. Now go down with it. — Tatoeba -
215751
- ジャム
- を
- うえ上の
- たな棚
- から
- 降ろして
- くれ 。
Take the jam down from the top shelf. — Tatoeba -
224441
- ここ
- に
- 下ろせば
- いい
- の
- か 。
May I put it down here? — Tatoeba -
230435
- あの
- き木
- の
- かげ陰
- に
- 腰をおろしましょう 。
Let's sit down in the shade of that tree. — Tatoeba -
230827
- あの
- しんごう信号
- の
- てまえ手前
- で
- 降ろして
- ください 。
Please let me off on this side of that traffic light. — Tatoeba -
231068
- あの
- たてもの建物
- の
- まえ前
- で
- 降ろして
- ください 。
Please let me off in front of that building. — Tatoeba -
235522
- にかい2階
- から
- トランク
- を
- 降ろして
- きて
- くれません
- か 。
Can you bring down my trunk from upstairs? — Tatoeba -
227815
-
オー、
- かわいい
- かわいい
- わたし私の
- むすめ娘
- よ 。
- 腰をおろして 、
- かた肩
- の
- ちからをぬ力を抜いて 、
- め目
- を
- と閉じてい
- なさい 。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." — Tatoeba -
179596
- ぎんこう銀行
- で 10
- まん万
- 下ろして
- ください 。
Please draw a hundred thousand yen from the bank. — Tatoeba -
188947
- えき駅
- で
- 降ろして
- ください 。
Please drop me off at the station. — Tatoeba -
224036
- このあたり
- で
- 降ろして
- ください 。
Please let me off here. — Tatoeba -
142313
- せきゆ石油
- は
- とうきょう東京
- みなと港
- で
- に荷
- 降ろしされる 。
The oil is discharged at Tokyo port. — Tatoeba -
99192
- かれ彼
- は
- よきん預金
- の
- さいご最後
- の 1
- ドル
- まで
- おろして
- しまった 。
He withdrew the last dollar of his saving. — Tatoeba -
107412
- かれ彼
- は
- こうざ口座
- から
- ひゃく百
- ドル
- 下ろした 。
He drew $100 from his account. — Tatoeba -
83573
- ひら平なべ
- を
- ひ火
- から
- おろし
- なさい 。
Take the pan off the fire. — Tatoeba