Sentences — 78 found
-
105173
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- なんと
- おろ愚か
- であった
- か
- と
- かんが考えて
- ほほえ微笑んだ 。
He smiled to think what a fool he had been. — Tatoeba -
107681
- かれ彼
- は
- み見かけ
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
He isn't as stupid as he looks. — Tatoeba -
108105
- かれ彼
- は
- おろ愚かな
- にんげん人間
- の
- ふりをした 。
He pretended to be a stupid man. — Tatoeba -
112132
- かれ彼
- は
- そんな
- こと
- を
- い言う
- ほど
- おろ愚か
- ではなかった 。
He knew better than to say such a thing. — Tatoeba -
112166
- かれ彼
- は
- それ
- を
- し知らない
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
He is not such a fool that he doesn't know it. — Tatoeba -
115444
- かれ彼
- は 、
- まった全く
- おろ愚か
- ではない 。
He is not at all foolish. — Tatoeba -
118574
- かれ彼
- に
- たす助け
- を
- もと求める
- なんて
- かのじょ彼女
- は
- おろ愚か
- だった 。
It was foolish of her to ask him for help. — Tatoeba -
118620
- かれ彼
- に
- かね金
- を
- か貸す
- なんて
- ぼく僕
- は
- なんと
- おろ愚か
- だった
- の
- だろう 。
What a fool I was to lend him the money. — Tatoeba -
120853
- かれ彼
- が
- それ
- を
- し知っている
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
He is not such a fool that he doesn't know it. — Tatoeba -
159663
- わたし私
- は
- そんな
- うわさ
- を
- しん信じる
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
I know better than to be believe such a rumor. — Tatoeba -
159692
- わたし私
- は
- それ
- を
- しん信じる
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
I am not so simple as to believe that. — Tatoeba -
162330
- わたし私
- は 、
- それ
- の
- いだい偉大な
- うつく美し
- さ
- を
- ひてい否定
- する
- ほど
- おろ愚か
- ではない 。
I am not so stupid as to deny its great beauty. — Tatoeba -
166865
- わたし私たち
- の
- なか中
- で 、
- かれ彼
- が
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- はな話していた
- と
- しん信じる
- ほど
- おろ愚かな
- もの者
- は
- いない 。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth. — Tatoeba -
177816
- きみ君
- は
- こんな
- おろ愚かな
- こうい行為
- を
- やめ
- なければならない 。
You must put an end to this foolish behavior. — Tatoeba -
177981
- きみ君
- は 、
- じぶん自分
- の
- おろ愚かさ
- を
- は恥ずべき
- だ 。
You should be ashamed of your folly. — Tatoeba -
178415
- きみ君の
- おろ愚かさ
- には
- わら笑わ
- ずにはいられない 。
I cannot help laughing at your folly. — Tatoeba -
178748
- きみ君
- と
- おな同じく
- かれ彼
- は
- おろ愚か
- でない 。
He is no more a fool than you are. — Tatoeba -
179503
- おろ愚かな
- おんなのこ女の子
- に 、
- かれ彼
- が
- しゅうにゅう収入
- を
- ろうひ浪費
- している
- と
- いう
- の
- が
- りょうしん両親
- の
- いけん意見
- でした 。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. — Tatoeba -
179504
- おろ愚かな
- こと
- を
- して 、
- きみ君
- は
- し死
- の
- むく報い
- を
- うける
- だろう 。
You've acted foolishly and you will pay for it. — Tatoeba -
183233
- きちが気違い
- じみた
- おろ愚かな
- せぞく世俗
- の
- きょうそう競争
- から
- のが逃れ
- たい 。
I want to get away from the rat race. — Tatoeba