Sentences — 181 found
-
jreibun/8050/3
-
私は高校生の頃
- はんこうき反抗期 で、
- おや親 とほとんど
- くち口 をきかなかった。
I was going through a rebellious stage when I was in high school, and hardly ever spoke to my parents. — Jreibun -
jreibun/8969/2
- ぼうりょくてき暴力的 な内容の映画やアニメは、子どもには見せたくないと考える
- おや親 も多い。
Many parents do not want their children to watch movies and anime with violent content. — Jreibun -
jreibun/9024/1
-
日本では、
- ようけん要件 を
- み満たせば 、経済的な問題で
- しゅうがくこんなん就学困難な 子どもを持つ
- おや親 に対して、
- くに国 から
- がくひ学費 の補助が受けられる。
In Japan, if the requirements are met, parents with children who have difficulty attending school due to financial reasons can receive student aid from the government. — Jreibun -
141492
- せんせい先生
- たち達
- は
- おや親
- たち
- と
- その
- もんだい問題
- を
- とうぎ討議
- しあった 。
The teachers debated the problem with the parents. — Tatoeba -
144345
- にんげん人間
- の
- おや親
- は
- じぶん自分
- たち
- の
- あか赤ちゃん
- に 、
- かれ彼ら
- が
- ようきゅう要求
- する
- もの
- を
- あた与える
- ことによって
- ことば言葉
- を
- おし教える 。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for. — Tatoeba -
144801
- おやこうこう親孝行
- したい
- とき
- には
- おや親
- は
- なし 。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone. — Tatoeba -
144802
- おや親
- を
- あてにして
- は
- いけない 。
You should not depend on your parents. — Tatoeba -
144803
- おや親
- や
- せんせい先生
- に
- おし教えて
- もらわない
- で 、
- じぶん自分で
- ものごと
- を
- はっけん発見
- する
- ようにし
- なさい 。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you. — Tatoeba -
144804
- おや親
- は
- びょうき病気の
- こども子供
- の
- かお顔
- を
- スポンジ
- で
- ぬぐ拭って
- やった 。
The mother sponged her sick child's face. — Tatoeba -
144805
- おや親
- は
- じぶん自分
- の
- こども子供
- の
- けんこう健康に
- きをつ気を付ける
- ぎむ義務
- が
- ある 。
Parents have responsibilities to look to their children's health. — Tatoeba -
144806
- おや親
- は
- こども子供達
- を
- こうへい公平に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
Parents should deal fairly with their children. — Tatoeba -
144809
- おや親
- は
- こども子供
- の
- きょういく教育
- にたいに対して
- せきにん責任
- が
- ある 。
Parents are responsible for their children's education. — Tatoeba -
144810
- おや親
- は
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えないで
- いれば
- おそ恐ろしい
- ないよう内容
- の
- でんわ電話
- や
- でんぽう電報
- は
- ぜったい絶対に
- こ来ない
- と
- のぞ望み
- つつ 、
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えない
- ように
- つと努める
- の
- である 。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. — Tatoeba -
144812
- おや親
- は
- こども子供
- にたいに対して
- りそうてき理想的
- であろう
- か 。
Are parents rational about their children? — Tatoeba -
144813
- おや親
- は
- こども子供
- に
- さまざまな
- えいきょう影響
- を
- あた与える 。
Parents have various influences on their children. — Tatoeba -
144814
- おや親
- は
- こども子供たち
- を
- ほご保護
- する 。
Parents provide protection for their children. — Tatoeba -
144815
- おや親
- は
- こども子供
- が
- わる悪さ
- を
- する
- の
- を
- しかる 。
Parents punish their children for misbehavior. — Tatoeba -
144816
- おや親
- は
- こども子供
- が
- できるだけ
- はや早く
- どくりつ独立
- して
- ほしい
- と
- おも思っている 。
Parents hope their children will become independent as soon as possible. — Tatoeba -
144817
- おや親
- は
- こ子
- を
- あい愛する 。
Parents love their children. — Tatoeba -
144818
- おや親
- は
- こ子
- に
- りっぱ立派な
- きょういく教育
- を
- い行けさせる
- ために
- しばしば
- ぎせい犠牲
- を
- はら払う 。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children. — Tatoeba