Sentences — 69 found
-
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/7368/1
-
被害者の家族が「
- ひと人 の
- いのち命 を
- うば奪って おいて、なんとも思わない
- はんにん犯人 への厳格な処罰を求める」という
- せいめい声明 を発表した。
The victim’s family issued a statement calling for “strict punishment for the perpetrator who terminated a human life and thought nothing of it.” — Jreibun -
146069
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- なら
- だれ誰も
- そんな
- ばか馬鹿げた
- こと
- を
- しよう
- とは
- おも思わない
- だろう 。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. — Tatoeba -
146874
- すこ少し 、
- で出しゃばり
- すぎる
- と
- おも思わない
- か 。
Don't you think you are a little too pushy? — Tatoeba -
160447
- わたし私
- は
- そう
- おも思わない 。
I do not think so. — Tatoeba -
153021
- わたし私
- は
- ちち父
- が
- まず貧しい
- こと
- を
- は恥ずかしい
- とは
- おも思わない 。
I'm not ashamed of my father being poor. — Tatoeba -
153172
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- し知らない
- し
- また
- し知り
- たい
- と
- も
- おも思わない 。
I don't know her and I don't think I want to. — Tatoeba -
154892
- わたし私
- は
- どれい奴隷
- になろう
- と
- おも思わない
- とおなと同じように 、
- どれい奴隷
- の
- しゅじん主人
- になろう
- とも
- おも思わない 。
As I will not be a slave, so I will not be a master. — Tatoeba -
156289
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- した
- こと
- を
- わる悪かった
- と
- おも思わない 。
I have no regrets for what I have done. — Tatoeba -
157113
- わたし私
- は
- い行けない
- し 、
- い行き
- たい
- と
- も
- おも思わない 。
I can't go, nor do I want to. — Tatoeba -
157559
- わたし私
- は
- かねも金持ち
- ではない
- し 、
- また
- そう
- なり
- たい
- と
- も
- おも思わない 。
I am not rich, nor do I wish to be. — Tatoeba -
157560
- わたし私
- は
- かねも金持ち
- ではない
- し 、
- なり
- たい
- と
- も
- おも思わない 。
I am not rich, nor do I wish to be. — Tatoeba -
75002
- わたし私
- は
- もっと
- てき敵
- の
- ていこう抵抗
- が
- ある
- と
- ふ踏んでた
- んだ
- けど 、
- むしろ
- ちゅうすう中枢
- に
- すす進む
- ほど
- てき敵
- が
- へ減って
- きてる ・・・。
- おかしい
- と
- おも思わない
- かしら ?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? — Tatoeba -
75155
- しゅうりょう収量
- が
- おお多い
- からといって
- とうと尊い
- と
- は
- おも思わない
- が 、
- ドカンと
- はっせい発生
- している
- と 、
- どくきん毒菌
- でも
- うれしい
- もん
- だ 。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. — Tatoeba -
78255
- りゅうげんひご流言飛語
- に
- まど惑わされる
- べからず 、
- とは
- いう
- もの
- の 、
- い言う
- は
- やす易く
- おこな行う
- は
- かた難し 、
- と
- おも思わない ?
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. — Tatoeba -
81756
- ぼく僕
- は
- へん変な
- やつ
- だ
- と
- は
- おも思わない 。
I don't think he's playing with a full deck. — Tatoeba -
84874
- ちち父
- が
- こころよ快く
- くるま車
- を
- か貸して
- くれる
- とは
- おも思わない 。
I don't think my father is willing to lend us the car. — Tatoeba -
85156
- びんぼう貧乏
- である
- こと
- を
- は恥ずかしい
- と
- おも思わない 。
I'm not ashamed that I am poor. — Tatoeba -
86760
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- に
- に似ている
- とは
- おも思わない 。
I don't think she takes after her mother. — Tatoeba -
94182
- かのじょ彼女の
- せんきょく選曲
- が
- だとう妥当
- だった
- とは
- おも思わない 。
I do not consider her choice of music a happy one. — Tatoeba