Sentences — 445 found
-
126067
- ちょうしゅう聴衆
- は
- コメディアン
- の
- きち機知
- を
- おもしろがった 。
The audience laughed at the comedian's wit. — Tatoeba -
126551
- ちゅうおうぎんこう中央銀行
- は
- おも主に
- そのほかその他
- の
- ぎんこう銀行
- およ及び
- せいふ政府
- と
- ぎょうむ業務
- を
- おこな行い 、
- りじゅん利潤
- を
- あげる
- こと
- の
- ほか他
- に
- こくみんけいざい国民経済
- の
- りえき利益
- になる
- ひろ広い
- せきにん責任
- を
- お負う
- ぎんこう銀行
- である 。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. — Tatoeba -
126629
- たけ竹
- が
- ゆき雪
- の
- おもみ
- で
- たわんでいる 。
The bamboo is bending with the weight of the snow. — Tatoeba -
127163
- だんせい男性
- が
- いっか一家
- の
- ぬし主
- と
- い言う
- こと
- は
- アメリカ
- しゃかい社会
- に
- あ当てはまる 。
It is true of American society that the male is the head of the household. — Tatoeba -
127164
- だんせい男性
- が
- いっか一家
- の
- ぬし主
- である
- と
- いう
- こと
- は
- アメリカ
- しゃかい社会
- に
- あ当てはまる 。
It is true of American society that the male is the head of the household. — Tatoeba -
127333
- だんたいりょこう団体旅行
- より 、
- ひとりたび一人旅
- の
- ほう
- が
- おもしろい 。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour. — Tatoeba -
127375
- たんていしょうせつ探偵小説
- は
- おもしろい 。
Detective stories are amusing. — Tatoeba -
135701
- だれ誰も
- かれ彼
- を
- しんよう信用
- しない
- の
- を
- へん変
- だ
- と
- おもう
- かい 。
Do you wonder why no one trusts him? — Tatoeba -
136998
- だれ誰
- が
- その
- トーナメント
- で
- ゆうしょう優勝
- する
- と
- おもいます
- か 。
Who do you think will win the tournament? — Tatoeba -
138091
- たいよう太陽
- は
- ちきゅう地球の 33
- まん万
- ばい倍
- の
- おも重
- さ
- が
- ある 。
The sun is 330,000 times as heavy as earth. — Tatoeba -
138402
- おお多く
- の
- くに国
- で
- ひとびと人々
- が
- とし都市
- に
- やってくる
- おも主な
- りゆう理由
- は 、
- しごと仕事の
- ため
- である 。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. — Tatoeba -
140168
- むすこ息子
- さん
- の
- ために
- おもしろい
- ほん本
- を
- えら選びました
- か 。
Did you choose an interesting book for your son? — Tatoeba -
140418
- すもう相撲
- は
- とても
- おもしろい 。
- そう
- でなければ
- かのじょ彼女
- は
- すもう相撲
- に
- きょうみをも興味を持たない
- だろう 。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. — Tatoeba -
141986
- ゆき雪
- の
- おも重
- さ
- で
- いえ家
- が
- つぶれた 。
The house collapsed under the weight of snow. — Tatoeba -
142166
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ねこ猫
- の
- お尾
- で
- おもしろく
- あそ遊んでた 。
The baby was amusing itself with the cat's tail. — Tatoeba -
142415
- むかし昔
- は 、
- しょもつ書物
- の
- かち価値
- は
- おな同じ
- おも重
- さ
- の
- きん金
- と
- まで
- は
- い行かない
- にしても 、
- ぎん銀
- ぐらい
- の
- かち価値
- が
- あった 。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. — Tatoeba -
142546
- せいねん青年
- そう層
- は
- いつも
- なに何か
- おもしろい
- かんがえかた考え方
- を
- する 。
The rising generation always have some funny ideas. — Tatoeba -
142645
- せいしょくしゃ聖職者
- は
- じんせい人生
- の
- らくごしゃ落伍者
- の
- ほう方
- に
- みかた味方
- して 、
- しょうりしゃ勝利者
- を
- せっとく説得
- し 、
- あゆみよ歩み寄らせる
- こと
- を
- なりわい生業
- としている
- ように
- おもえる 。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. — Tatoeba -
143163
- とう党
- の
- おも主な
- ほうしん方針
- を
- まも守らない
- せいじか政治家
- は 、
- だれしも
- はんぎゃくぶんし反逆分子
- として 、
- らくいんをお烙印を押される
- だろう 。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. — Tatoeba -
143210
- せいじ政治
- が
- かれ彼らの
- かいわ会話
- の
- おもな
- わだい話題
- だった 。
Politics was the main topic of their conversation. — Tatoeba