Sentences — 850 found
-
92381
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこのひと男の人
- に
- いぜん以前
- あ会った
- ことがない
- と
- こた答えた 。
She replied that she had never seen the man before. — Tatoeba -
92382
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- の
- じゃくてん弱点
- に
- つけいった 。
She presumed on his weakness. — Tatoeba -
92383
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- に
- あ会った
- ことがない
- と
- へんじ返事
- を
- した 。
She replied she had never met the man before. — Tatoeba -
92384
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- に
- あ会う
- の
- を
- おそ恐れて
- みをかく身を隠した 。
She hid herself for fear of meeting the man. — Tatoeba -
92385
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- と
- けっこん結婚しなかった 。
She didn't marry the man. — Tatoeba -
92386
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- と
- ちが違って
- とても
- こうふく幸福
- そう
- だ 。
She seemed happy in contrast to the man. — Tatoeba -
92388
- かのじょ彼女
- は
- その
- おとこ男
- とは
- けっこん結婚しなかった 。
She did not marry the man. — Tatoeba -
93371
- かのじょ彼女
- は
- ある
- かねも金持ち
- の
- おとこ男
- と
- こんやく婚約
- している 。
She is engaged to a rich man. — Tatoeba -
94256
- かのじょ彼女の
- あたら新しい
- おっと夫
- は 、
- じつ実は
- ひどい
- おとこ男
- だ
- と
- いう
- こと
- が
- わ分かった 。
Her new husband turned out to be a snake in the grass. — Tatoeba -
94918
- かのじょ彼女
- には
- おとこ男
- ともだち友達
- は
- おお多い
- が 、
- この
- おとこ男
- は
- とくべつ特別
- だ 。
She has many boyfriends, but this one is special. — Tatoeba -
95845
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- できる
- おとこ男
- だ
- と
- かんが考えた
- の
- は
- どうも
- けんとうちが見当違い
- だった 。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. — Tatoeba -
96580
- かれ彼ら
- は
- おとこ男
- を
- たいほ逮捕
- すべく
- お追いかけた 。
They chased the man to arrest him. — Tatoeba -
96770
- かれ彼ら
- は
- 人混み
- の
- なか中
- に
- おとこ男
- の
- すがた姿
- を
- とらえた 。
They caught sight of the man among the crowd of people. — Tatoeba -
97408
- かれ彼ら
- は
- みんな皆 、
- ね根
- は
- ぜんりょう善良な
- おとこ男
- たち
- なのだ 。
They are all good men at heart. — Tatoeba -
97879
- かれ彼ら
- は
- その
- おとこ男
- を
- しゃかい社会
- にとって
- きけんじんぶつ危険人物
- と
- かんが考えた 。
They regarded the man as a danger to society. — Tatoeba -
97881
- かれ彼ら
- は
- その
- おとこ男
- の
- すぐ
- うし後ろ
- に
- ついていった 。
They followed hard after the man. — Tatoeba -
97882
- かれ彼ら
- は
- その
- おとこ男
- から
- しょじひん所持品
- すべ全て
- を
- うばいと奪い取った 。
They robbed the man of all his belongings. — Tatoeba -
98796
- かれ彼
- も
- わる悪い
- おとこ男
- ではない
- の
- かもしれない 。
It may be that he is not a bad man. — Tatoeba -
98822
- かれ彼
- は
- きちょうめん几帳面な
- おとこ男
- だ
- な 。
He is a methodical person. — Tatoeba -
229338
- いい
- おとこ男
- み見つけた
- ね 。
You got yourself a nice guy. — Tatoeba