Sentences — 318 found
-
84995
- おっと夫
- は
- きょう今日
- は
- とても
- きげん機嫌がいい 。
My husband is in high spirits today. — Tatoeba -
84996
- おっと夫
- は
- いえ家
- を
- つく作り 、
- つま妻
- は
- かてい家庭
- を
- つく作る 。
Men make houses, women make homes. — Tatoeba -
84997
- おっと夫
- は
- まもなく
- かえ帰って
- きます 。
It won't be long before my husband comes back. — Tatoeba -
84998
- おっと夫
- は
- たまに
- おさけ御酒
- を
- たしなみます 。
My husband enjoys his glass once in a while. — Tatoeba -
85000
- おっと夫
- は
- いつも
- ベッド
- で
- ほん本
- を
- よ読む 。
My husband is always reading in bed. — Tatoeba -
85002
- おっと夫
- の
- ほう方
- が
- なぐ殴った
- と
- かのじょ彼女
- は
- い言っている
- が 、
- じつ実は
- その
- ぎゃく逆
- だった 。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around. — Tatoeba -
85003
- おっと夫
- の
- しご死後
- かのじょ彼女
- が
- じぎょう事業
- を
- ひきつ引き継いだ 。
She took over the business after her husband died. — Tatoeba -
85005
- おっと夫
- の
- しご死後
- わたし私
- は
- ゾンビ
- のように
- ふらふら
- あるきまわ歩き回っていた 。
After my husband's death I walked around like a zombie. — Tatoeba -
85006
- おっと夫
- の
- しご死後
- ずっと
- かのじょ彼女
- は
- ひとりぐ一人暮らし
- だ 。
She has lived alone ever since her husband died. — Tatoeba -
85007
- おっと夫
- の
- しご死後 、
- かのじょ彼女
- は
- ひとり一人で
- ふたり二人
- の
- こども子供
- を
- そだ育てた 。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself. — Tatoeba -
85008
- おっと夫
- の
- けんこう健康
- は
- かのじょ彼女
- にとって
- きちょう貴重
- だ 。
Her husband's health is very precious to her. — Tatoeba -
85009
- おっと夫
- の
- しご死後 、
- かのじょ彼女
- は 4
- ひと人
- の
- こども子供たち
- を
- ひとり一人で
- そだ育てた 。
After her husband's death, she brought up the four children by herself. — Tatoeba -
85010
- おっと夫
- の
- かいしゃ会社
- にんげん人間
- から
- の
- だっきゃく脱却
- を
- はじ始め 、
- あたら新しい
- ふうふかんけい夫婦関係
- を
- さいこうちく再構築
- し 、
- ゆとり
- ある
- かていせいかつ家庭生活
- を
- けいせい形成
- する
- こと
- が
- りそう理想
- であろう 。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. — Tatoeba -
85011
- おっと夫
- に
- し死なれて
- かのじょ彼女
- は
- ひどく
- くる苦しんだ 。
Her husband's death has tried her severely. — Tatoeba -
85012
- おっと夫
- に
- し死なれた
- じょせい女性
- は
- みぼうじん未亡人
- と
- よ呼ばれる 。
A woman whose husband is dead is called a widow. — Tatoeba -
85013
- おっと夫
- に
- し死なれた
- とき 、
- わたし私
- は
- げんき元気
- を
- うしな失う
- まい
- とする
- のに
- たいへん大変
- くろう苦労
- しました 。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. — Tatoeba -
85014
- おっと夫
- と
- くら比べる
- と 、
- かのじょ彼女
- は
- あまり
- しんちょう慎重
- ではない 。
Compared with her husband, she is not so careful. — Tatoeba -
85015
- おっと夫
- が
- ゆうめい有名な
- かがくしゃ科学者
- である
- ふじん婦人
- が
- む向こう
- から
- やってきた 。
A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. — Tatoeba -
85016
- おっと夫
- が
- な亡くなる
- と
- かのじょ彼女
- には
- あかんぼう赤ん坊
- が
- なに何より
- たいせつ大切
- になった 。
After her husband died, her baby was all in all to her. — Tatoeba -
85017
- おっと夫
- が
- べつ別の
- おんな女
- と
- ある歩いている
- の
- を
- みて
- かのじょ彼女
- は
- かっとなった 。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman. — Tatoeba