Sentences — 252 found
-
101059
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- こいにお恋におちた 。
He fell in love with her. — Tatoeba -
76711
- ころんで
- こえだめ
- に
- お落ち 、
- あたま頭
- から
- どっぷりと
- 浸かって
- しまった 。
He fell into the cesspool and got covered from head to toe. — Tatoeba -
76815
- おにいお兄ちゃん 、
- この
- お
- さかな魚
- ほんとう本当に
- おい美味しい
- の ?
- くろだい黒鯛
- が
- ごくどう極道
- に
- お落ちて 、
- ぜんこく全国
- しめいてはい指名手配
- された
- みたいな
- お
- さかな魚
- だ
- よ ?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the country's most wanted list!? — Tatoeba -
78556
- かみなり雷
- が
- いま今にも
- お落ちそうな
- はげ激しい
- おと音
- で
- ごろごろと
- な鳴った 。
Thunder rolled with menacing crashes. — Tatoeba -
77641
- れいぞうこ冷蔵庫
- の
- ドア
- を
- ひら開いたら
- リンゴ
- が
- お落ちた 。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out. — Tatoeba -
77738
- なみだ涙
- が
- わたし私の
- かお顔
- を
- つた伝わって
- お落ちた 。
Tears ran down my face. — Tatoeba -
77742
- なみだ涙
- が
- ほお
- を
- つた伝わり
- お落ちた 。
Tears rolled down his cheeks. — Tatoeba -
78533
- お落ちる
- と
- いけない
- から 、
- あまり
- いけ池
- に
- ちか近づく
- な 。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in. — Tatoeba -
78534
- お落ち
- は
- しない
- か
- という
- きょうふ恐怖
- で
- かれ彼
- は
- 立ちすくんだ 。
Fear of falling caused him to freeze. — Tatoeba -
78535
- お落ち
- なければ
- ことし今年
- ちゅう中
- に
- うんてんめんきょ運転免許
- が
- と取れます 。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year. — Tatoeba -
78536
- お落ちない
- ように
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
Take care lest you should fall. — Tatoeba -
78537
- お落ちない
- ように
- ロープ
- を
- にぎりし握りしめた 。
I grasped the rope so as not to fall. — Tatoeba -
78550
- かみなり雷
- は
- きんぞく金属
- に
- お落ち
- やすい 。
Lightning is liable to hit metal. — Tatoeba -
78555
- かみなり雷
- が
- いま今にも
- お落ちて
- き
- そう
- だ 。
A thunderbolt is likely to fall any minute. — Tatoeba -
78557
- かみなり雷
- が
- その
- とう塔
- に
- お落ちた 。
Lightning struck the tower. — Tatoeba -
78836
- は葉
- が
- お落ちた 。
The leaves fell. — Tatoeba -
78840
- は葉
- が
- ときどき
- お落ちて
- きた 。
Leaves fell down every now and then. — Tatoeba -
79724
- よる夜
- の
- あいだ間
- に
- やね屋根
- に
- つ積もった
- ゆき雪
- が
- ガサッと
- お落ちて
- きた 。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. — Tatoeba -
80017
- めからうろこがお目から鱗が落ちた 。
I can see the light. — Tatoeba -
80018
- 目からうろこの落ちる
- おも思い
- です 。
The scales have fallen from my eyes. — Tatoeba