Sentences — 8 found
-
78264
- なが流れ
- の
- いきお勢い
- が
- はし橋
- を
- おしなが押し流して
- しまった 。
The force of the current carried the bridge away. — Tatoeba -
101388
- かれ彼
- は
- ねつじょう熱情
- に
- おしなが押し流された 。
He was borne away by passion. — Tatoeba -
103959
- かれ彼
- は
- じょうねつ情熱
- に
- おしなが押し流された 。
He was borne away by passion. — Tatoeba -
173550
- こうずい洪水
- が
- わたし私の
- いえ家
- を
- かわ川
- に
- おしなが押し流した 。
The flood waters tumbled my house into the river. — Tatoeba -
186231
- われわれ我々
- の
- ふね船
- は
- しお潮
- によって
- きし岸
- へ
- おしなが押し流された 。
Our boat drifted to shore on the tide. — Tatoeba -
211386
- その
- はし橋
- は
- こうずい洪水
- で
- おしなが押し流されて
- しまった 。
The bridge was carried away by the flood. — Tatoeba -
230359
- あまりにも
- あめ雨
- が
- はげ激しく
- ふ降った
- ので
- その
- じんじゃ神社
- は
- おしなが押し流されて
- しまいました 。
It rained so hard that the shrine was washed away. — Tatoeba -
187143
- いえ家
- は
- こうずい洪水
- で
- おしなが押し流された 。
The house was carried away by the flood. — Tatoeba