Sentences — 212 found
-
226600
- おかあお母さん
- は
- ぼく僕
- が
- かれ彼ら
- を
- からかった
- こと
- を
- しか叱った 。
Mom scolded me for making fun of them. — Tatoeba -
226601
- おかあお母さん
- は
- くらしむ暮し向き
- が
- よ良い 。
My mother is well off. — Tatoeba -
226602
- おかあお母さん
- は
- かれ彼ら
- を
- のはら野原
- で
- あそ遊ばせた 。
Their mother let them play in the field. — Tatoeba -
226603
- おかあお母さん
- は
- あかんぼう赤ん坊
- を
- ふろ風呂
- に
- い入れた 。
Mother bathed the baby. — Tatoeba -
226604
- おかあお母さん
- は
- しょくじ食事
- の
- したく
- を
- する
- のに
- いそが忙しい 。
Mother is busy preparing dinner. — Tatoeba -
226605
- おかあお母さん
- は
- わたし私
- に
- かれ彼
- と
- つきあつき合う
- な
- と
- い言いました 。
Mother told me not to keep company with him. — Tatoeba -
226606
- おかあお母さん
- は
- わたし私
- に
- もっと
- やさい野菜
- を
- た食べろ
- と
- ようきゅう要求
- する 。
Mother insists that I should eat more vegetables. — Tatoeba -
226607
- おかあお母さん
- は
- わたし私
- に
- でんごん伝言
- を
- のこ残して
- くれた 。
Mother left me a message. — Tatoeba -
226608
- おかあお母さん
- は
- いま今 、
- ゆうしょく夕食
- を
- つく作っている 。
Mom is fixing supper now. — Tatoeba -
226609
- おかあお母さん
- は
- きみ君の
- けんこう健康
- を
- しんぱい心配
- している 。
Your mother is anxious about your health. — Tatoeba -
226611
- おかあお母さん
- は
- そこ
- へ
- い行き
- たい
- が 、
- おとうお父さん
- は
- いえ家
- で
- テレビ
- を
- み見
- たい 。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. — Tatoeba -
226612
- おかあお母さん
- は
- コーヒーカップ
- の
- れきし歴史
- について
- しら調べ
- はじ始めた 。
My mother looked up the history of coffee cups. — Tatoeba -
226613
- おかあお母さん
- は
- いらっしゃいます
- か 。
Is your mother at home? — Tatoeba -
226614
- おかあお母さん
- は
- いらいら
- しはじし始める
- と 、
- そっちょく率直に
- でも
- やさしく 、
- へや部屋
- から
- でてい出て行く
- ように ベス
- に
- い言います 。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. — Tatoeba -
226615
- おかあお母さん
- は
- いつも
- わたし私の
- ふへい不平
- ばかり
- い言っている 。
My mother is always complaining about me. — Tatoeba -
226616
- おかあお母さん
- は 、
- おひるお昼
- に
- サンドイッチ
- を
- つくっている 。
My mother is making sandwiches for lunch. — Tatoeba -
226617
- おかあお母さん
- は 、
- あなた
- が
- やまのぼ山登り
- を
- する
- こと
- に
- はんたい反対
- する
- ん
- でしょう 。
Your mother will probably object to your climbing the mountain. — Tatoeba -
226618
- おかあお母さん
- の
- み身になって
- ごらんなさい 。
Try putting yourself in your mother's shoes. — Tatoeba -
226621
- おかあお母さん
- の
- おかあお母さん
- は
- かんごふ看護婦
- です 。
The mother's mother is a nurse. — Tatoeba -
226622
- おかあお母さん
- に
- しんぱい心配をかける
- な 。
Don't be a trouble to mother. — Tatoeba