Sentences — 643 found
-
83542
- へいわ平和な
- おか丘
- や
- でんえん田園
- ちたい地帯
- から 、
- とお通り
- が
- あり
- ぐんしゅう群衆
- が
- いる
- いそが忙しい
- せかい世界
- へと
- いどう移動
- する
- の
- である 。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. — Tatoeba -
83572
- たい平らな
- とち土地
- には
- やま山
- も
- おか丘
- も
- ない 。
Flat land has no mountains or hills. — Tatoeba -
83603
- へいし兵士
- たち
- は
- よあ夜明け
- まえ前
- に
- その
- おか丘
- の
- ふもと
- に
- つ着いた 。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn. — Tatoeba -
84133
- へや部屋
- は
- らいきゃく来客
- の
- ために
- あたた暖かく
- して
- おかれた 。
The room was kept warm for the guests. — Tatoeba -
84743
- ちち父
- は
- おかしい
- こと事
- を
- い言う
- の
- が
- す好き
- だ 。
Daddy loves to say funny things. — Tatoeba -
84813
- ちち父
- の
- のこ残した
- ざいさん財産
- の
- おかげで
- かれ彼
- は
- らくにく楽に暮らせる 。
The property left him by his father enables him to live in comfort. — Tatoeba -
85696
- ひこうき飛行機
- の
- おかげで
- いちじかん1時間
- で
- おおさか大阪
- から
- とうきょう東京
- まで
- い行く
- ことができことが出来る 。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. — Tatoeba -
85697
- ひこうき飛行機
- の
- おかげで 、
- ひと人
- は
- はや早く 、
- なが長い
- きょり距離
- を
- りょこう旅行
- できる 。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly. — Tatoeba -
85698
- ひこうき飛行機
- の
- おかげで 、
- わたし私たち
- は 2、3
- にち日
- で
- せかいいっしゅう世界一周
- が
- できる 。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days. — Tatoeba -
86136
- かのじょ彼女
- を
- わる悪く
- い言う
- やつ奴
- が
- いたら
- ただじゃおかないぞ 。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her. — Tatoeba -
93140
- かのじょ彼女
- は
- おかし
- そう
- に
- わたし私
- を
- み見た 。
She looked at me in amusement. — Tatoeba -
88706
- かのじょ彼女
- は
- しょうがくきん奨学金
- の
- おかげで
- だいがく大学
- に
- しんがく進学
- する
- ことができた 。
She was able to go to college thanks to the scholarship. — Tatoeba -
88852
- かのじょ彼女
- は
- わか若
- さ
- と
- ねっしん熱心さ
- の
- おかげで
- しごと仕事
- を
- え得た 。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm. — Tatoeba -
89012
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- せいこう成功
- を
- こううん幸運
- の
- おかげ
- だ
- と
- かんが考えた 。
She attributed her success to good luck. — Tatoeba -
90543
- かのじょ彼女
- は
- おか丘
- を
- 登り下り
- して
- いきぎ息切れ
- が
- した 。
She was out of breath from walking up and down hills. — Tatoeba -
90767
- かのじょ彼女
- は
- かいかつ快活
- で
- あいそ愛想
- が
- よく 、
- しんせつ親切
- で
- なおかつ
- おも思いやり
- が
- ある 。
- よう要するに
- りっぱ立派な
- ひと人
- です 。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. — Tatoeba -
93139
- かのじょ彼女
- は
- おかしな
- かお顔
- を
- している 。
She has a funny face. — Tatoeba -
93141
- かのじょ彼女
- は
- おかし
- そう
- に
- わらった 。
She laughed in amusement. — Tatoeba -
93142
- かのじょ彼女
- は
- おかしくて
- ふきだ吹き出して
- しまった 。
She exploded with laughter. — Tatoeba -
93522
- かのじょ彼女
- は
- いつ5つ
- の
- あやま誤り
- を 5
- ぎょう行
- の
- うち
- で
- おかした 。
She made five mistakes in as many lines. — Tatoeba