Jisho

×

Sentences — 389 found

  • jreibun/3226/1
      日本は戦後の高度経済成長期において、
    • ねん
    • じゅっパーセント/じっパーセント10%
    • もの経済成長があったという。
    During Japan’s postwar period of rapid economic growth, the economy grew by as much as 10% per year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6034/1
    • べいこく米国
    • において、大統領の
    • いちれん一連
    • の行動を(問題視;もんだいし)し、その
    • ひめん罷免
    • を求める
    • だんがい弾劾
    • けつぎ)(案;あん決議
    • かいん下院
    • に提出された。
    In the United States, an impeachment resolution was submitted to the House of Representatives, because a series of actions taken by the President were regarded as problematic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/66/1
    • にせもの偽物
    • ほんもの本物
    • いつわ偽って
    • 販売したり、
    • おかねお金
    • を振り込ませておいて商品を送って来ないなど、悪質なショッピングサイトによる被害に
    • 遭った
    • 場合は、
    • すみ速やかに
    • 消費生活センターや警察に相談してください。
    If you are a victim of a malicious shopping site that sells counterfeit products, falsely claiming that they are the real thing or does not send you items after you have transferred money, promptly contact the Consumer Affairs Center or the police. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/722/2
      私は
    • いえ
    • のベランダに
    • いろ色とりどり
    • はな
    • うえきばち植木鉢
    • を置いて楽しんでいる。
    I enjoy placing colorful flowerpots on the veranda of my house. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/746/1
      政府が「
    • だれひとり誰一人
    • 取り残さない」デジタル化社会を
    • めざ目指す
    • としている
    • とお通り
    • 、現状においては、インターネットでしか情報が受け取れないシステムに
    • なに何もかも
    • 全面的に移行するというのは
    • じきしょうしょう時期尚早
    • であり、情報の
    • うけてがわ受け手側
    • の事情を考慮していないと
    • 言わざる
    • 得ない
    • 。環境整備やリテラシーの向上などその前にやるべきことは多いはずだ。
    Although the government is aiming for a digitalized society where “no one is left behind,” it is premature to make a complete shift to a system where all information can only be received via the Internet. Such a drastic shift does not consider the circumstances under which our citizens currently live. Many issues must first be resolved, such as improving the computing environment and increasing computer literacy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/783/2
      刑事裁判においては、「
    • うたが疑わしき
    • ひこくにん被告人
    • りえき利益
    • に」という
    • げんそく原則
    • がある。
    In criminal trials, “when in doubt, favor the defendant” is the principle. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1396/2
      公的な
    • てつづ手続き
    • において、
    • ほんにん本人
    • 確認を
    • おこな行う
    • にあたっては、写真付きの身分証明書をもって
    • とする。
    For official procedures, a photo identification document is deemed acceptable for personal verification. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2432/1
    • おや
    • なら誰でも自分の子どもには良い教育を受けさせたいと思うだろう。
    Every parent would want his or her child to have a good education. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2442/1
    • ひとびと人々
    • の興味が
    • たようか多様化して
    • いる現代において、
    • はばひろ幅広い
    • ねんだい年代
    • にわたって共感を呼ぶ音楽を作ることは難しい。
    In today’s world where people’s interests are varied and diverse, it is difficult to create music that resonates across a wide range of generations. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2475/1
    • だいきぼこうえん大規模公園
    • とは、
    • としこうえん都市公園
    • の中でも
    • こういき広域
    • の利用に
    • きょう供する
    • ことを目的としたものを言う。
    Large-scale parks are urban parks that cover a wide area, intended to be used for many purposes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2479/1
      会社の業績評価は
    • かみき上期
    • しがつ4月
    • から
    • くがつ9月
    • )と
    • しもき下期
    • じゅうがつ10月
    • から
    • さんがつ3月
    • )の
    • はんき半期ごと
    • おこな行われる
    • ことが多い。
    Company performance evaluations are often conducted semiannually in the first half of the year (April to September) and the second half (October to March). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2573/1
    • せいぎ正義
    • について考えることは、
    • てつがく哲学
    • において
    • ながねん長年
    • 議論されてきた課題の
    • ひと1つ
    • である。
    Pondering over justice is one of the long-debated themes in philosophy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3251/1
    • ちち
    • の誕生日のために買ったケーキが
    • はこ
    • なか
    • でつぶれてしまわないよう、
    • くるま
    • こうぶざせき後部座席
    • ていねい丁寧に
    • 置いてゆっくり運転して帰った。
    I drove home slowly, after carefully placing the cake I had bought for my father’s birthday on the back seat of the car so that it would not get squashed in the box. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3264/1
    • はんしん阪神
    • あわじ淡路
    • 地域は、
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん1995年
    • の震災において
    • ししゃ死者
    • ろくせんめいいじょう6,000名以上
    • ぜんかい全壊
    • した
    • かおく家屋
    • じゅうまんとういじょう10万棟以上
    • という
    • じんだい甚大な
    • 被害を
    • こうむ被った
    The Hanshin-Awaji area suffered tremendous damage from the 1995 earthquake that caused more than 6,000 deaths and the complete destruction of more than 100,000 houses. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3266/1
      ペットと暮らすことで、
    • ひと
    • は「
    • しあわ幸せ
    • ホルモン」と呼ばれるセロトニンという
    • のうないぶっしつ脳内物質
    • がより活発に
    • ぶんぴつ分泌される
    • ことがわかり、現代のストレス社会において「ペットがもたらす効用」として注目されている。
    People living with pets have been found to secrete more serotonin, a brain substance that is called the “happiness hormone.” This discovery has been attracting attention as part of the “benefit pets bring” to today’s stressful society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3305/3
      部長は会議の冒頭、
    • せんげつ先月
    • うりあげ売上
    • ていめい低迷
    • について
    • さいぶ細部
    • にわたって指摘し、
    • ひとこきゅう一呼吸
    • おいてから、新しく
    • めざ目指す
    • べき
    • こんげつ今月
    • の目標について話し始めた。
    The division manager opened the meeting by pointing out the details of last month’s sales slump, took a breath, and then began talking about the new goal for this month that we should aim for. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4223/2
      カスタマーセンターに電話をかけたが、なかなかつながらなかったため、しばらく時間をおいてから、再度かけ直すことにした。
    I called the customer center, but the line was busy, so I decided to wait a while before calling back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4463/2
      郵便制度の確立、電話の発明、インターネットの登場など、通信手段は時代の
    • なか
    • で変遷を
    • 遂げて
    • きた。
    Means of communication have undergone changes over time, including the establishment of the postal system, the invention of the telephone, and the emergence of the Internet. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5703/1
      多言語、多文化の中で暮らすことが珍しくなくなってきている現代において、大切なのは、ただ
    • ひと一つ
    • の正しい答えを求める考え方とは
    • たいきょく対極
    • にある、
    • ふくがんしこう複眼思考
    • ためんてき多面的
    • にものを見る
    • みかた見方
    • につけることである。
    In today’s world, where it is no longer unusual to live in a multilingual and multicultural environment, it is important to learn to see things from multiple perspectives with divergent viewpoints, which is the opposite of the thought process that seeks only one correct answer. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >