Sentences — 209 found
-
195306
- まもなく
- その
- うわさ噂
- は
- き消えた 。
It was not long before the rumor died out. — Tatoeba -
196112
- ほとんど
- すべ全ての
- せいと生徒
- が
- その
- うわさ噂
- を
- しん信じた 。
Almost all the students believed the rumor. — Tatoeba -
196143
- ほとんどのひとほとんどの人
- が
- その
- うわさ噂
- を
- しん信じた 。
Almost everyone believed the rumor. — Tatoeba -
196618
-
ベン
- は
- あくい悪意
- から
- わたし私の
- うわさ噂
- を
- ばらまいた 。
Ben spread a rumor about me out of malice. — Tatoeba -
197131
- ふとした
- こと
- から
- その
- うわさ噂
- は
- うそ嘘
- だ
- と
- わ分かった 。
The rumor turned out to be false. — Tatoeba -
198597
-
ネッシー
- の
- うわさ
- を
- みみ耳にした
- ことがあります
- か 。
Have you ever heard of Nessie? — Tatoeba -
201018
- どこ
- から
- そんな
- うわさ噂
- が
- で出た
- ん
- だろう 。
I wonder who started that rumor. — Tatoeba -
202553
- つまらない
- うわさ
- を
- しん信じて
- ばかり
- いる
- ん
- だから 。
They are always believing a groundless rumor. — Tatoeba -
204097
- そんな
- しっぱい失敗
- なんて
- き気にするな 。
- ひとのうわさもしちじゅうごにち人の噂も七十五日 。
- みんな
- すぐに
- わす忘れる
- さ 。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. — Tatoeba -
204174
- そんな
- うわさ噂
- が
- せいかく正確
- かどうか
- うたが疑う
- ひと人
- も
- ある
- だろう 。
Some people would question the truth of such rumors. — Tatoeba -
204482
- それいらいそれ以来
- かれ彼
- の
- うわさ
- は
- き聞いていない 。
He has never been heard of since. — Tatoeba -
204434
- そんな
- うわさ
- は
- だれ誰も
- しん信じ
- まい 。
Nobody will believe that rumor. — Tatoeba -
204435
- そんな
- うわさ
- が
- どうして
- ひろ広まった
- か
- わからない 。
I don't know how such a rumor got about. — Tatoeba -
205773
- それで
- その
- うわさ
- が
- ほんとう本当
- である 。
It proved the truth of the rumor. — Tatoeba -
206003
- その
- あいまい曖昧な
- うわさ噂
- は
- うそ嘘
- だ
- と
- わ分かった 。
The vague rumor proved to be false. — Tatoeba -
208215
- その
- たに谷
- で
- きん金
- が
- み見つかった
- という
- うわさ
- が
- ある 。
There is a rumor that gold has been found in the valley. — Tatoeba -
209306
- その
- しょうしゃ商社
- は
- ある
- アメリカ
- の
- かいしゃ会社
- と
- ていけい提携
- する
- と
- い言う
- うわさ
- である 。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. — Tatoeba -
209330
- その
- じょゆう女優
- が
- りこん離婚
- する
- という
- うわさ
- が
- ひろま広まっている 。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce. — Tatoeba -
211063
- その
- けん件
- は
- うわさ噂
- に
- き聞いている 。
I know it by hearsay. — Tatoeba -
211572
- その
- きぎょう企業
- が
- とうさん倒産
- する
- という
- うわさ噂
- が
- ひろま広まっている 。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. — Tatoeba