Sentences — 75 found
-
150894
- じけん事件
- の
- うら裏
- に
- なに何か
- が
- ある
- に
- ちがいない 。
There must be something at the back of the matter. — Tatoeba -
237266
-
「
- あの
- 人たち
- は 、
- また
- スト
- を
- やる
- ん
- だろう
- か 」「
- どうも
- そう
- らしい
- ね 」
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so." — Tatoeba -
174271
- ご
- かぞく家族
- で
- ほっかいどう北海道
- に
- りょこう旅行
- される
- んですって ?
- うらやましい
- わ 。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. — Tatoeba -
77037
-
「
- ここ
- まで
- は
- おもてむ表向き
- の
- はなし話
- なんです 。キリカ
- さん
- も
- し知っている
- こと
- です
- ね 」「
- って
- こと
- は 、
- うらむ裏向き
- も
- ある
- んです
- か ?」
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?" — Tatoeba -
159842
- わたし私
- は
- その
- もんだい問題
- が
- わかっていない 。
- うら裏
- と
- おもて表
- の
- くべつ区別
- も
- ついていない 。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. — Tatoeba -
75059
- くつ靴
- の
- うら裏
- に
- ガム
- が
- こびりつい
- ちゃった 。
There's gum stuck to the bottom of my shoe. — Tatoeba -
75949
- せいとかい生徒会
- で
- つか使う
- らしくて 、
- プリント
- と綴じる
- の
- を
- すこ少し
- てつだ手伝っていました 。
I helped a little by binding printouts that the student council could use. — Tatoeba -
84068
- ふうとう封筒
- の
- うら裏
- に
- かれ彼の
- じゅうしょ住所
- を
- か書いて
- しまった 。
I've written his address on the back of the envelope. — Tatoeba -
116848
- かれ彼の
- あたら新しい
- いえ家
- を
- うらやんだ 。
I envied him his new house. — Tatoeba -
153848
- わたし私
- は
- かれ彼の
- せいこう成功
- を
- うらやましく
- おも思う 。
I am envious of his success. — Tatoeba -
153920
- わたし私
- は
- かれ彼の
- こううん幸運
- が
- うらやましい 。
I envy him his luck. — Tatoeba -
185329
- かいけいがかり会計係
- が
- たいほ逮捕
- された
- が 、
- げんいん原因
- は
- かれ彼
- の
- うらちょうぼ裏帳簿
- こうさく工作
- だ
- という
- うわさ噂
- が
- あった 。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. — Tatoeba -
234677
- あいつ
- が
- ひんこうほうせい品行方正
- だ
- って ?
- とんでもない 。
- うら裏
- で
- なに何
- を
- やってる
- か
- し知らない
- から
- そんな
- こと
- い言える
- ん
- だ
- よ 。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes. — Tatoeba -
75851
-
田中
- さん
- の
- とくちょうてき特徴的な
- くせげ癖毛
- が
- みみ耳
- の
- うら裏
- で
- は跳ねていた 。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. — Tatoeba -
83213
- ある歩き
- すぎて 、
- あし足
- の
- うら裏
- と
- あし足
- の
- ゆび指
- が
- いた痛い
- んだ 。
- くつ靴
- の
- サイズ
- が
- あってない
- の
- かな 。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. — Tatoeba