Sentences — 10 found
-
jreibun/3260/2
- ねんちょう年長 だからといって自分を
- うやま敬う べきだと考えるのは、傲慢な考え方ではないだろうか。
Wouldn’t it be arrogant to think that you should be respected just because you are older? — Jreibun -
144894
- かみ神
- を
- うやま敬い
- ちち父
- や
- はは母
- を
- うやま敬う
- こと事
- は
- いつ
- の
- じだい時代
- でも
- たいせつ大切な
- こと事
- だ 。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. — Tatoeba -
152569
- わたし私
- は
- めうえ目上
- として
- うやま敬っている
- ひと人
- を
- ほうもん訪問
- しよう
- と
- おも思う
- とき時
- には 、
- まず
- さいしょ最初
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いて
- めんかい面会
- したい
- りゆう理由
- を
- の述べる 。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. — Tatoeba -
154648
- わたし私
- は
- ねんぱい年輩の
- ひと人
- を
- うやま敬う 。
I respect elderly people. — Tatoeba -
78005
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- に
- ろうじん老人
- を
- うやま敬う
- ように
- い言った 。
My parents told me that we should respect the elderly. — Tatoeba -
78006
- りょうしん両親
- は
- わたし私
- に
- としよ年寄り
- を
- うやま敬う
- ように
- い言った 。
My parents told me we should respect the old. — Tatoeba -
96258
- かれ彼ら
- は
- かのじょ彼女
- を
- おんじん恩人
- として
- うやま敬った 。
They held her in high esteem as their benefactor. — Tatoeba -
162200
- わたし私
- は 、
- としうえ年上
- の
- ひと人
- を
- うやま敬う
- ように
- おし教えられた 。
I was taught to respect my elders. — Tatoeba -
168433
- こども子供達
- は
- いぜん以前 、
- おや親
- を
- うやま敬っていた
- が 、
- いま今では
- おや親
- を
- じぶん自分
- たち
- と
- たいとう対等
- と
- みなす
- けいこう傾向
- が
- ある 。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. — Tatoeba -
185493
- われわれ我々
- は
- ろうじん老人
- を
- うやま敬わ
- なければならない 。
We should hold old people in reverence. — Tatoeba