Sentences — 142 found
-
jreibun/3292/1
- けいば競馬 ではよく最後の直線が
- しょうぶ勝負 だと言われる。私が応援していた
- うま馬 はそれまでトップを走っていたが、最後の
- だいよん第4 コーナーを過ぎたところで抜かれてしまった。
In horse racing it is often said that the final straight is decisive. The horse I was rooting for had been in the lead up to that point, but was passed past the final fourth corner of the track. — Jreibun -
147102
- しょう将
- を
- い射ん
- と
- ほっ欲すれば
- ま先ず
- うま馬
- を
- い射よ 。
He who would the daughter win, with the mother must begin. — Tatoeba -
154633
- わたし私
- は
- うま馬
- を
- す好きに
- はし走らせた 。
I gave my horse its head. — Tatoeba -
154634
- わたし私
- は
- うま馬
- を
- レース
- よう用
- に
- くんれん訓練
- している 。
I am training a horse for the race. — Tatoeba -
154636
- わたし私
- は
- うま馬
- が
- にぐるま荷車
- を
- ひ引いている
- の
- を
- み見た 。
I saw a horse pulling a cart. — Tatoeba -
156377
- わたし私
- は
- ときどき時々
- うま馬
- に
- の乗る
- の
- を
- たの楽しみます 。
I like to ride a horse now and then. — Tatoeba -
74225
- わたし私
- なんぞ
- には
- やぎゅう野牛
- と
- しか鹿
- と
- うま馬
- と
- を
- 描き分ける
- こと
- など
- とうてい到底
- でき出来ない 。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. — Tatoeba -
74638
- かつて
- は
- ロードローラー
- は
- うま馬
- が
- ひ曳いていた
- が 、
- じょうききかん蒸気機関
- の
- はつめい発明
- により 、
- スチームローラー
- が
- あらわ現れた 。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. — Tatoeba -
75703
- ほんじつ本日
- じょうば乗馬
- ご後 、
- うま馬
- の
- てい手入れ
- を
- している
- とき時
- に
- うっかり
- みぎあし右足
- を
- ふ踏まれた 。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. — Tatoeba -
75810
- うま馬
- や
- ひつじ羊
- が
- ほうぼく放牧
- されてて 、
- ぼくようけん牧羊犬
- も
- いる
- わ 。
- いちど一度
- たず訪ねて
- みて
- は
- どうかしら ?
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? — Tatoeba -
77838
- よ良
- さ
- そう
- に
- みえる
- うま馬
- でも
- とき時には
- よわ弱る
- こと
- も
- ある 。
A good-looking horse may sometimes break down. — Tatoeba -
78260
- なが流れ
- を
- わた渡っている
- あいだ間
- に
- うま馬
- を
- とりか取り替える
- な 。
Never swap horses while crossing a stream. — Tatoeba -
78792
- おどりこ踊り子
- たち達
- は
- しろ白い
- ドレス
- を
- き着て
- きゃしゃ
- に
- み見えます
- が 、
- じっさい実際
- には
- かのじょ彼女
- たち
- は
- うま馬
- のように
- ちからづよ力強い
- のです 。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. — Tatoeba -
80156
- めくら盲
- うま馬
- には
- うなずいて
- も
- めくば目配せ
- して
- も
- おな同じ
- こと 。
A nod is as good as a wink to a blind horse. — Tatoeba -
154635
- わたし私
- は
- うま馬
- に
- の乗れる
- んだ
- よ 。
I can ride a horse. — Tatoeba -
81675
- ぼくどう牧童
- たち達
- は
- うま馬
- で
- な名
- も
- ない
- まち町
- に
- はい入って
- いった 。
The cowboys rode into an unknown town. — Tatoeba -
81805
- ぼく僕
- は
- うま馬
- に
- の乗って
- み
- たい 。
I want to ride a horse. — Tatoeba -
82382
- ぼく僕
- が
- きみ君
- なら
- その
- うま馬
- に
- か賭けたり
- しない 。
I wouldn't bet on that horse if I were you. — Tatoeba -
82449
- ほっかいどう北海道
- で
- は
- わら藁
- の
- うま馬
- を
- つくる 。
In Hokkaido, they make horses of straw. — Tatoeba -
84364
- ちち父
- は
- ぼくじょう牧場
- を
- も持っていて
- うし牛
- や
- うま馬
- を
- しいく飼育
- している 。
My father has a ranch and breeds cattle and horses. — Tatoeba