Sentences — 9 found
-
jreibun/3204/1
- たてもの建物 の構造によっては隣の(部屋:へや)の
- おと音 がよく聞こえるため、マンションを購入するときは注意する必要がある。
Depending on the structure of the building, one can often hear sounds from neighboring rooms, so one should be careful when purchasing a condominium. — Jreibun -
jreibun/8244/1
-
女性の
- ひとりぐ一人暮らし には、
- よる夜 、電気をつけてもカーテンに
- ひとかげ人影 が
- うつ映りにくい
- しゃこう遮光 カーテンがおすすめです。
For women living alone, light-blocking curtains that prevent shadows from appearing on the curtains when the lights are turned on at night are recommended. — Jreibun -
jreibun/3204/2
-
戦後の日本では農業や林業、漁業などの
- だいいちじさんぎょう第一次産業 から製造業や建設業などの
- だいにじさんぎょう第二次産業 へと
- しゅじく主軸 が移り、産業構造が変化した。
In postwar Japan, the industrial structure changed as the focus of priority shifted from primary industries such as agriculture, forestry, and fishing, to secondary industries such as manufacturing and construction. — Jreibun -
82123
- ぼく僕
- は
- いつも
- しゃしんうつ写真写り
- が
- わるい 。
I always photograph badly. — Tatoeba -
88905
- かのじょ彼女
- は
- しゃしんうつ写真写り
- が
- いい 。
She is very photogenic. — Tatoeba -
88910
- かのじょ彼女
- は
- しゃしん写真うつり
- が
- わる悪い
- ね 。
She takes a bad picture. — Tatoeba -
104707
- かれ彼
- は
- しゃしん写真うつり
- が
- よい 。
He comes out well in photographs. — Tatoeba -
174684
- ことば言葉
- は
- じだい時代
- とともに
- うつ移り
- ゆく 。
Language keeps in step with the times. — Tatoeba -
223502
- この
- テレビ 、
- チカチカ
- して
- どうも
- 映り
- が
- よくない
- な 。
The picture on this TV is no good. It keeps flickering. — Tatoeba