Sentences — 20 found
-
79077
- ゆうしょくご夕食後 、
- おとうさん
- は ジョージ
- を
- こっそりと
- よびだ呼び出した 。
After dinner, George's dad took him aside. — Tatoeba -
82360
- ぼく僕
- が
- こい恋する
- たびに 、
- あいて相手
- の
- おんなのこ女の子
- は
- ぼく僕
- の
- いぼ異母
- いもうと妹
- だ
- って
- おとうさん
- は
- い言う
- んだ 。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. — Tatoeba -
121043
- かれ彼
- が
- おとうさん
- の
- か代わり
- に
- その
- かいごう会合
- に
- で出ました 。
He attended the meeting for his father. — Tatoeba -
142871
-
正夫
- きみ君
- と
- いっしょ
- に
- そこ
- へ
- い行って
- も
- いい
- ですか 、
- おとうさん 。
May I go there with Masao, Father? — Tatoeba -
165721
- わたし私たち
- は
- わたし私たち
- の
- ろんそう論争
- の
- こうへい公平な
- はんてい判定
- しゃ者
- として
- おとうさん
- を
- えら選んだ 。
We chose Father as a neutral judge of our disputes. — Tatoeba -
192730
-
よっくん
- の
- おとうさん
- ね 、
- ようちえん幼稚園
- の
- わか若い
- せんせい先生
- と
- かけおち
- した
- らしい
- わ
- よ 。
It looks like Yokkun's dad ran off with his nursery school teacher. — Tatoeba -
196327
- ぼく
- は
- きみ君
- と
- きみ君の
- おとうさん
- と
- の
- なか中
- に
- はいって
- あげよう 。
I will go between you and your father. — Tatoeba -
202677
- ついに
- おとうさん
- から
- き聞いた
- ひどい
- はなし話
- を 、
- おっかさん
- に
- つた伝える
- けっしん決心
- を
- した 。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. — Tatoeba -
203842
- だから 、
- おとうさん
- は
- ひじょう非常に
- しばしば
- うわき浮気
- を
- していた 。
However, my father used to fool around with women a lot. — Tatoeba -
218023
- これ
- も
- また
- おとうさん
- が
- こっそりと
- かな悲しい
- じじつ事実
- を
- つ告げた 。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news. — Tatoeba -
227471
- オラ
- 気分が良く
- なったで 。
- でも
- よ 、
- おとうさん
- に
- 滅茶苦茶
- おこ怒られちまう
- と
- おも思う
- べ
- さ 。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. — Tatoeba -
227619
- おとうさん
- は
- おまえお前
- の
- じつ実の
- ちちおや父親
- じゃない
- ん
- だから
- さ 、
- へへ 。
He's not really your father. Heh-heh. — Tatoeba -
227620
- おとうさん
- には
- い言わないで
- ね 。
Don't tell Father about this. — Tatoeba -
227621
- おとうさん
- と
- おっかさん
- は 30
- ねん年
- まえ前
- に
- けっこん結婚した
- んだ 。
She and I have been married 30 years. — Tatoeba -
227623
- おとうさん 、
- おっかさん 、
- いい
- こと事
- おし教えて
- あげよう
- か 。
Dad! Mom! I have some great news for you! — Tatoeba -
202091
- でも
- よー 、
- オラ
- の
- おとうさん
- は
- よ良い
- き気
- しねー
- よ 、
- きっと 。
But I don't think Dad would like me to. — Tatoeba -
202092
- でも
- よ 、
- おとうさん
- は
- よ良い
- き気
- しねー
- と
- おも思う
- べ
- さ 。
But Dad won't like it. — Tatoeba -
231332
- あの
- こ子
- の
- とう父さん
- は
- いしゃ医者
- です 。
That is the girl whose father is a doctor. — Tatoeba -
101205
- かれ彼
- は
- かれ彼の
- おとうさん
- と
- おな同じくらい
- の
- せのたか背の高
- さ
- が
- ある 。
He is as tall as his father. — Tatoeba -
236489
-
「
- ところで
- よ 、
- その
- おめー
- の
- おとうお父さん
- は
- どこ
- に
- いん
- の
- さ ?」「
- おうてん横転
- した
- トラック
- の
- した下
- な
- ん
- よ 」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." — Tatoeba