Sentences — 496 found
-
jreibun/7214/1
-
海から遠く離れた
- ないりくぶ内陸部 では、新鮮な
- さかな魚 を
- て手 に
- い入れる ことが難しい。
It is difficult to obtain fresh fish in inland areas located far from the sea. — Jreibun -
jreibun/680/1
-
材料や調味料を入れるだけで簡単に調理ができる
- でんきなべ電気鍋 は、
- ひとむかしまえ一昔前 と比べて性能が格段に進化している。
Electric pots that allow easy, automated cooking by simply adding ingredients and seasonings have evolved dramatically in performance over the last decade. — Jreibun -
jreibun/680/3
-
パソコンを使った作業は、
- ちょうじかん長時間 休まずに続けるより、適度に
- きゅうけい休憩 を
- い入れる ほうが能率が上がる。
Working on a computer is more efficient if you allow yourself short breaks rather than continuing to work without rest over long periods. — Jreibun -
jreibun/724/2
-
いわゆる
- だいがくぜんにゅうじだい大学全入時代 が到来すれば、
- かず数 の
- うえ上 では、大学進学希望者は全員大学に
- はい入れる ことになる。
If the so-called era of universities accepting all applicants arrives, then numerically, all university aspirants will be able to enter a university. — Jreibun -
jreibun/2567/1
- にざかな煮魚 は、
- に煮る 前に、
- さかな魚 に
- きれめ切れ目 を
- い入れる と味がよく
- しみこ染み込む 。
For boiled fish, cut a slit in the fish before cooking to allow the flavor to soak in well. — Jreibun -
jreibun/8236/1
- にもつ荷物 が重くなるのは
- いや嫌な ので、
- さいふ財布 や
- けいたい携帯 などどうしても必要なものだけをバッグに入れるようにしている。
I don’t want my bag to be too heavy, so I try to put only what I really need in it, such as my wallet and cell phone. — Jreibun -
jreibun/8315/2
-
来週の
- せいとかい生徒会
- せんきょ選挙 では、
- えんぜつ演説 が
- すば素晴らしかった
- たなかせんぱい田中先輩 に
- ひょう票 を
- い入れる つもりだ。
In next week’s student council election, I intend to vote for my senior, Mr. Tanaka, whose speech was excellent. — Jreibun -
74060
- じょせい女性
- に
- かれし彼氏
- が
- いる
- か
- いない
- か
- の
- さぐりをい探りを入れる
- ベストな
- ほうほう方法
- が
- あ有れば
- おし教えて
- ください 。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. — Tatoeba -
74350
- わびをいれる
- なら
- はや早い
- ほう方がいい
- だろう 。
If you're going to apologise, sooner is better. — Tatoeba -
74550
- がんか眼窩
- と
- は 、
- め目
- を
- いれている
- ほね骨
- の
- いれもの
- の
- こと
- です 。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. — Tatoeba -
74650
- じきひつ直筆
- サインいサイン入り
- ボール
- を
- てにい手に入れる
- こと
- が
- できた 。
I was able to obtain a personally signed ball. — Tatoeba -
74894
- コンタクト
- を
- い入れる
- という
- の
- は
- いかが
- でしょう ?
How about wearing contact lenses? — Tatoeba -
75229
- カンマ
- を
- い入れない
- ように
- したい
- ん
- だ
- けど 、6
- は
- カンマ
- が
- ない
- と
- ふしぜん不自然
- な
- き気がします 。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas. — Tatoeba -
75468
-
「
- これ
- は
- なに何 ?
- くもつ供物
- か ?」「
- そうだ
- よ 、
- この
- お
- さいせんばこ賽銭箱
- の
- なか中
- に
- い入れて ・・・
- この
- ひも紐
- を
- ひっぱ引っ張る
- の 」
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." — Tatoeba -
75594
-
「『ゆうき』
- って 、
- やっぱ
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- い入れる
- ん
- だ 」「
- そう
- だ
- よ 、
- これ
- が
- ロープレ
- の
- きほん基本
- じゃん 」
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" — Tatoeba -
75807
-
博文
- は
- てんじょう天井
- に
- グラスファイバー
- の
- だんねつざい断熱材
- を
- い入れた 。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. — Tatoeba -
84712
- ちち父
- は
- その
- ひと人
- を
- しょさい書斎
- に
- い入れた 。
Father showed him into the study. — Tatoeba -
75843
- どういつ同一
- さしだしにん差出人
- から
- どういつ同一
- うけとりにん受取人
- に
- あ宛てて
- ゆうたい郵袋
- と
- いう 、
- もじどお文字通り
- ふくろ袋
- に
- いんさつぶつ印刷物
- を
- い入れて
- ゆうそう郵送
- します 。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter. — Tatoeba -
76655
- ぜいぜい
- い言い
- ながら
- も 、
- きあいをい気合をいれて
- はし走り
- つづ続ける 。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. — Tatoeba -
76851
- ううん 、由美
- ちゃん
- が
- まほうびん魔法瓶
- に
- い入れて 、
- ぶしつ部室
- に
- もってき持って来て
- くれた
- の 。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. — Tatoeba