Sentences — 503 found
-
85976
- かな悲しい
- こと
- に 、
- かのじょ彼女
- には
- たよ頼れる
- ひと人
- が
- だれ誰も
- いなかった 。
To her sorrow, she had no one to rely on. — Tatoeba -
86355
- かのじょ彼女
- は
- きた来る
- こと
- は
- き来た
- が 、
- なが長く
- は
- いなかった 。
She did come, but didn't stay long. — Tatoeba -
87758
- かのじょ彼女
- は
- とかい都会
- で
- しごと仕事
- を
- え得る
- ため為に
- いなか田舎
- を
- で出た 。
She left the country to get work in the town. — Tatoeba -
87775
- かのじょ彼女
- は
- いなか田舎
- く暮らし
- が
- たいくつ退屈
- だ
- と
- おも思った 。
She found it dull living in the country. — Tatoeba -
87776
- かのじょ彼女
- は
- いなか田舎
- で
- へいおん平穏な
- く暮らし
- を
- していた 。
She lived a quiet life in the country. — Tatoeba -
87777
- かのじょ彼女
- は
- いなか田舎
- で
- あんらく安楽な
- せいかつ生活
- を
- おく送っている 。
She leads a life of ease in the country. — Tatoeba -
88684
- かのじょ彼女
- は
- すこ少しも
- いらいら
- していなかった 。
She wasn't a bit impatient. — Tatoeba -
88698
- かのじょ彼女
- は
- 小額
- の
- かね金
- しか
- も持っていなかった 。
She had only a small sum of money. — Tatoeba -
88961
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- ようし容姿
- について
- は 、
- おもいちが思い違い
- は
- していなかった 。
She had no illusions about her looks. — Tatoeba -
89152
- かのじょ彼女
- は
- しだい次第に
- この
- いなか田舎
- の
- せいかつ生活
- に
- な慣れて
- きている 。
She is getting used to this rural life by degrees. — Tatoeba -
91477
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- しゅくだい宿題
- を
- お終えていなかった
- の
- かもしれない 。
She may not have finished her homework. — Tatoeba -
91515
- かのじょ彼女
- は
- ほんのわずかな
- しさん資産
- しか
- も持っていなかった 。
She had only a small fortune. — Tatoeba -
91528
- かのじょ彼女
- は
- ほとんど
- おかねお金
- を
- も持っていなかった 。
She didn't have much money. — Tatoeba -
92851
- かのじょ彼女
- は
- ごめんなさい
- と
- いう
- だけ
- の
- れいぎただ礼儀正し
- さ
- も
- も持っていなかった 。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry. — Tatoeba -
92928
- かのじょ彼女
- は
- ケーキ
- を
- ひとき1切れ
- ほ欲しかった
- が 、
- ぜんぜん全然
- のこ残っていなかった 。
She wanted a piece of cake, but there was none left. — Tatoeba -
93200
- かのじょ彼女
- は
- いなか
- に
- す住んでいる 。
She lives in the country. — Tatoeba -
93446
- かのじょ彼女
- は
- あなた
- に
- あくい悪意
- など
- も持っていなかった 。
She bore no malice against you. — Tatoeba -
93974
- かのじょ彼女の
- ぶんさい文才
- に
- 気づいた
- ひと人
- は
- いなかった 。
No one was aware of her literary talent. — Tatoeba -
94526
- かのじょ彼女の
- ぎろん議論
- は
- じじつ事実
- に
- もと基づいていなかった 。
Her argument was not based on facts. — Tatoeba -
94725
- かのじょ彼女の
- おかあお母さん
- は
- いなか田舎
- で
- まったく
- ひとり一人ぼっち
- で
- く暮らしている 。
Her mother lives in the country all by herself. — Tatoeba