Sentences — 1221 found
-
jreibun/8050/3
- さんさい3歳 の
- むすめ娘 は
- はんこうき反抗期 を
- むか迎え 、私たち
- おや親 が何を言っても「やだ!」と
- おこ怒って
- あばれまわ暴れ回る 。
My 3-year-old daughter is undergoing a rebellious phase, and no matter what we parents say, she says, “No!” She gets angry and has tantrums. — Jreibun -
jreibun/9013/2
-
私はこれと言って
- ほこ誇れる ようなものはないのだが、「
- ききじょうず聞き上手 だ」と言ってくれる
- ひと人 が
- ふくすう複数 いるので、その点に関しては自信を持ってもいいのかなと思い始めている。
I thought I didn’t have anything in particular I could be proud of, but several people have told me that I am a good listener. So, I am beginning to think that is something I can do well, listening to people. — Jreibun -
jreibun/9063/3
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
jreibun/9127/1
-
フランス料理を勉強するなら、やっぱり
- ほんば本場 フランスへ行って
- しゅぎょう修行したい と思っている。
If I were to study French cuisine, I would, of course, want to go to France to train. — Jreibun -
jreibun/9877/2
-
営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
- うそ嘘 を言って
- せんぽう先方 を安心させるとはたいした
- やくしゃ役者 だと感心した。
I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. — Jreibun -
74176
- くろだい黒鯛
- の
- りょうり料理
- ほうほう方法 .
- 刺し身 、
- くろだい黒鯛
- は
- なん何といっても
- 刺身
- が
- いちばん一番
- おいしい
- です 。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. — Tatoeba -
74590
- だんせい男性
- の
- ほう方
- が
- じょせい女性
- より
- はだ肌
- が
- 脂っぽいって
- ほんとう本当
- ですか ?
Is it true that men have oilier skin than women? — Tatoeba -
74735
- おくば奥歯
- に
- もの物
- の
- はさ挟まった
- いいかた言い方
- を
- せず 、
- ズバリ
- ちょっきゅう直球
- で
- い言って
- あげる
- こと事
- を
- おすすお勧め
- します 。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject. — Tatoeba -
74820
- はきはきと
- いけんをい意見を言って
- ください 。
Please state your opinion crisply and clearly. — Tatoeba -
74831
- クレーム
- が
- ない
- からといって
- おきゃくお客さま
- が
- まんぞく満足
- している
- とはかぎとは限らない
- のです 。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content. — Tatoeba -
74939
- ハッキリ
- い言って 、
- この 「
- いんぼうせつ陰謀説 」
- は
- ナンセンス
- だ
- と
- おも思う 。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense. — Tatoeba -
74959
-
5
- かげつヶ月
- ぶん分
- の
- ピル
- くだ下さい
- と
- い言って 、
- わ分かりました
- と
- いわれた 。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly." — Tatoeba -
74973
- よろしかったら
- スキー
- に
- い行って
- いい
- です
- よ 、
- でも
- わたし私
- としては 、
- いえ家
- に
- いて
- しょうせつ小説
- でも
- よ読む
- ほう方がいい
- です 。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. — Tatoeba -
75069
-
「
- おとうお父さん
- と
- うまくいってない
- の
- か 」「・・・」「
- すまない 。
- たちい立ち入った
- こと
- だった 」
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." — Tatoeba -
75155
- しゅうりょう収量
- が
- おお多い
- からといって
- とうと尊い
- と
- は
- おも思わない
- が 、
- ドカンと
- はっせい発生
- している
- と 、
- どくきん毒菌
- でも
- うれしい
- もん
- だ 。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. — Tatoeba -
75156
- もちろん
- ばんのう万能
- ではない
- からといって
- かち価値
- が
- ない
- わけではない
- から 、GTD
- は
- ダメ
- と
- いう
- こと
- には
- ならない 。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. — Tatoeba -
75223
- じょうし上司
- が
- いくら
- りっぱ立派な
- こと
- を
- い言って
- も 、
- ぶか部下
- は 、
- み見る
- ところ
- は
- ちゃんと
- み見ている 。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. — Tatoeba -
75329
- すこ少し
- よいがまわ酔いが回って
- しまった
- よう
- です
- ね 。
- すみません 、
- いみ意味
- の
- わ分からない
- こと
- を
- い言って ・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... — Tatoeba -
75404
-
「
- どこ
- の
- めいしん迷信
- よ 、
- それ 」「
- しょみん庶民
- の
- ちえ知恵
- を
- い言って
- くれ 」
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." — Tatoeba -
75411
- い言って
- から 、まゆ
- ちゃん
- は
- は恥ずかし
- そうに
- うつむ俯いて
- しまう 。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment. — Tatoeba