Sentences — 15 found
-
jreibun/4534/2
-
兄は事業に失敗した
- ゆうじん友人 の保証人になっていたばっかりに、自身も多額の借金を
- しょいこ背負い込む はめになってしまった。
My older brother ended up incurring a large amount of debt simply because he had become a guarantor for a friend who failed in business. — Jreibun -
jreibun/4534/1
-
自分の背中よりも大きなランドセルをしょって、
- うれ嬉しそうに
- とうこう登校する
- いちねんせい1年生 の姿を見るとほほえましく、
- しがつ4月 になったことを実感する。
Seeing first graders happily carrying their randoseru (a box-shaped bag) larger than their own backs and heading to school makes me smile and truly feel that April has arrived. — Jreibun -
77494
- れっしゃ列車
- は
- いま今
- つ着いた
- ばかり
- です 。
The train has just arrived here. — Tatoeba -
77518
- れっしゃ列車
- は
- たったいまたった今
- ついた
- ばかり
- です 。
The train has just arrived here. — Tatoeba -
78018
- りょうしん両親
- は
- たったいまたった今 、
- えき駅
- に
- つ着いた
- ばかり
- です 。
My parents have just arrived at the station. — Tatoeba -
142147
- あかんぼう赤ん坊
- を
- いだ抱いている
- おんなのひと女の人
- は 、
- いま今
- ついた
- ばかり
- です 。
The woman with a baby in her arms arrived here just now. — Tatoeba -
149446
- じつ実は
- わたしじしん私自身
- も
- たったいまたった今
- ついた
- ばかり
- なんです 。
As a matter of fact, I've only just arrived myself. — Tatoeba -
149447
- じつ実は
- わたし私
- も
- たった
- いま
- つ着いた
- ばかり
- なんです
- よ 。
As a matter of fact, I've only just arrived myself. — Tatoeba -
149481
- じつ実は 、
- わたしじしん私自身
- も
- たったいまたった今
- つ着いた
- ばかり
- なんです
- よ 。
As a matter of fact, I've only just arrived myself. — Tatoeba -
157004
- わたし私
- は
- けさ今朝
- ここ
- に
- つ着いた
- ばかり
- です 。
I just got here this morning. — Tatoeba -
157014
- わたし私
- は
- いま今
- つ着いた
- ばかり
- だ 。
I just arrived now. — Tatoeba -
161052
- わたし私
- は
- ここ
- に
- ちょうど
- つ着いた
- ばかり
- です 。
I have just arrived here. — Tatoeba -
202600
- つい
- 今し方
- ここ
- へ
- つ着いた
- ばかり
- だ 。
I arrived here just now. — Tatoeba -
226685
- おなかがすお腹が空いていた
- ばかり
- でなく 、
- わたし私達
- は
- のど喉
- の
- かわ渇き
- にも
- くる苦しんでいた 。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. — Tatoeba -
189875
- 宇宙科学
- は
- まだ
- その
- 緒に就いた
- ばかり
- である 。
Space science is still in its infancy. — Tatoeba