Sentences — 363 found
-
123917
- とうけい統計
- によれば
- ひゃく百
- さい歳
- になる
- まで
- い生きる
- ひと人
- は
- ほとんど
- いない 。
Statistics show that very few people live to be a hundred. — Tatoeba -
125267
- おぼ溺れかかった
- しょうねん少年
- は 、
- いき生きている
- というより
- は
- し死んでいる
- よう
- でした 。
The drowning boy was more dead than alive. — Tatoeba -
125800
- とり鳥
- は
- かじつ果実
- や
- こくるい穀類
- を
- た食べて
- いき生きている 。
Birds feed on berries and corn seeds. — Tatoeba -
126794
- いけ池
- で
- たくさん
- の
- いき生きている
- さかな魚
- を
- わたし私たち
- は
- み見た 。
We saw a lot of live fish in the pond. — Tatoeba -
126801
- はじをしの恥を忍んで
- い生き
- なが永らえる
- より
- むしろ
- し死に
- たい 。
I would die before I live on in shame. — Tatoeba -
136132
- だれ誰も
- い生きていない 。
None of them is alive. — Tatoeba -
136154
- だれ誰も
- しょくじ食事
- なしで
- は
- い生きられない 。
Nobody can exist without food. — Tatoeba -
138145
- たいよう太陽
- が
- な無ければ
- わたし私たち
- は
- ちきゅうじょう地球上
- で
- い生きていけない 。
Without the Sun, we could not live on the Earth. — Tatoeba -
136831
- だれ誰でも 200
- さい歳
- まで
- いき生きられる
- もの
- ではない 。
No man can live to be two hundred years old. — Tatoeba -
138193
- たいよう太陽
- が
- なければ
- わたし私たち
- は
- ちじょう地上
- で
- い生きていけない 。
Without the sun, we couldn't live on the earth. — Tatoeba -
138194
- たいよう太陽
- が
- なければ
- なに何も
- い生きられない
- だろう 。
If it were not for the sun, nothing could live. — Tatoeba -
138195
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- だれ誰も
- い生きれない
- だろう 。
If it were not for the sun, nothing could live. — Tatoeba -
138197
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- われわれ我々
- は
- い生きて
- ゆけない
- だろう 。
If it were not for the sun, we could not live at all. — Tatoeba -
138198
- たいよう太陽
- が
- なければ 、
- われわれ我々
- は
- い生きていられない
- だろう 。
If it were not for the sun, we could not live at all. — Tatoeba -
138201
- たいよう太陽
- が
- なかったら 、
- なにもの何物
- も
- い生きていられない
- だろう 。
If it were not for the sun, nothing could live. — Tatoeba -
139950
- むすこ息子
- は
- まだ
- いき生きている
- と
- かんが考えず
- に
- いられない 。
I cannot help thinking that my son is still alive. — Tatoeba -
140679
- そぼ祖母
- は 95
- さい歳
- まで
- い生きました 。
My grandmother lived to be ninety-five years old. — Tatoeba -
140683
- そぼ祖母
- が
- いき生きている
- うち
- に 、
- でんわ電話
- も
- コンピューター
- も
- いっぱんてき一般的な
- もの
- となった 。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. — Tatoeba -
140713
- そふ祖父
- は 99
- さい歳
- まで
- い生きた 。
My grandfather lived to be ninety-nine years old. — Tatoeba -
141815
- せんしゅう先週
- わたし私の
- とった
- うなぎ
- は 、
- まだ
- いき生きている 。
The eel I caught last week is still alive. — Tatoeba