Sentences — 36 found
-
200117
-
トム
- は
- いい
- ひと人
- だ 。
Tom is a good sort. — Tatoeba -
200239
-
トミー
- って
- いい
- ひと人
- です
- ね 。
Tommy is a nice man. — Tatoeba -
229343
- いい
- ひと人
- みたい
- じゃないか 。
He seems like quite a find. — Tatoeba -
209385
- その
- おんなのこ女の子
- は
- なん何と
- かわいい
- にんぎょう人形
- を
- も持っている
- の
- だろう 。
What a lovely doll that girl has! — Tatoeba -
212711
- その
- パンやパン屋
- の
- しゅじん主人
- は
- いい
- ひと人
- です 。
The baker is a good man. — Tatoeba -
213387
- その
- ウェイター
- は
- たいへん大変
- いい
- ひと人
- だった
- ので
- わたし私達
- は
- しょくじ食事
- について
- の
- ふまん不満
- を
- い言い
- たく
- なかった 。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal. — Tatoeba -
229344
- いい
- ひと人
- です 。
He is nice. — Tatoeba -
229345
- いい
- ひと人
- だけど
- イマイチ
- ね 。
He is nice, but he's not the one for me. — Tatoeba -
229590
- あんな
- いい
- 人たち
- に
- もんく文句
- を
- いう
- の
- は
- むずか難しい 。
It's hard to complain against such good people. — Tatoeba -
230731
- あのひとあの人
- は
- あんがい案外
- いい
- ひと人
- かもしれない 。
He may be a good man for all I know. — Tatoeba -
231572
- あなた
- は
- ほんとう本当に
- いい
- ひと人
- だ
- と
- おも思う
- よ 。
I think you're a really nice guy. — Tatoeba -
214267
-
スミス
- け家
- の
- 人達
- は
- みんな
- いい
- ひと人
- です 。
The Smiths are all good people. — Tatoeba -
74873
-
「
- いい
- ひと人
- ね 。
- なんだか
- きがあ気が合い
- そう 」「
- だろう
- な 」
"Isn't she nice? I think we'll get on just fine." "Same here." — Tatoeba -
76969
-
『
- いい
- ひと人 』
- とは 、
- おんなのこ女の子
- が
- れんあいたいしょう恋愛対象
- にならない
- おとこ男
- を
- あらわ表す
- とき時
- に
- つか使う
- ことば言葉
- だ 。
"Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. — Tatoeba -
172557
- かれ彼
- は
- いま今も
- いい
- ひと人
- だから
- しょうらい将来
- も
- いい
- おっと夫
- になる
- よ 。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. — Tatoeba -
111633
- かれ彼
- は
- とても
- いい
- ひと人
- だ
- としても 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ほんとう本当
- は
- しんらい信頼
- していない 。
Even if he's very nice, I don't really trust him. — Tatoeba