Jisho

×

Sentences — 739 found

  • jreibun/7336/3
    • おとな大人
    • と子どもが並んで歩道を歩くときは、
    • おとな大人
    • しゃどうがわ車道側
    • を歩くようにしたほうがよい。
    When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/89/1
      健康のためウォーキングをするときは、
    • あご
    • を軽く引き、
    • せすじ背筋
    • を伸ばして、リズムよく歩くとよい。
    When walking for health, keep your chin down, your back straight, and walk in a rhythmic manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/737/4
    • ていりゅうじょ停留所
    • よっつぶん4つ分
    • ぐらいなら、バスで
    • かよ通わず
    • 歩くようにすれば、
    • バスだいバス代
    • 浮く
    • ばかりでなく健康にもいい。
    If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2540/1
    • やまみち山道
    • はいつもの
    • まち
    • を歩くのとは違う。
    • さか
    • を登っていくのでみんな息を切らしている。
    Walking on a mountain path is different from a city walk. Everyone runs out of breath on the incline. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2541/2
    • おおどお大通り
    • の両側に建ち並ぶ店はきらびやかな照明に
    • いろど彩られ
    • よる
    • ある歩く
    • ひとびと人々
    • を照らしている。
    Stores lined up on both sides of the boulevard are decorated with glittering lights, illuminating people walking at night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3358/1
      健康のために毎日必ず
    • いちじかん1時間
    • は歩くように
    • こころ心がけて
    • いる。
    I always try to walk for an hour every day for my health. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5712/1
      エイサーとは
    • おきなわほんとう沖縄本島
    • ぼんおど盆踊り
    • のことで、
    • しゃみせん三味線
    • たいこ太鼓
    • を鳴らしながら
    • じもと地元
    • ひと
    • たちが
    • いえいえ家々
    • おどりある踊り歩く
    Eisā is a type of Bon dance from the main island of Okinawa, in which local people dance while visiting house to house, accompanied by the beat of a shamisen (a three-stringed lute with a long neck) and drums. Jreibun
    Details ▸
  • 5022
    • がっこう学校
    • まで
    • 10
    • ふん
    • ある歩いて
    • 行ける
    I can walk to school in ten minutes. Tatoeba
    Details ▸
  • 74392
    • そっかぁ
    • 、アルク
    • さん
    • ワーウルフ
    • なんです
    • 」「
    • おれ
    • こんけつ混血
    • から
    • へんしん変身
    • したり
    • しねー
    "Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." Tatoeba
    Details ▸
  • 74751
    • こし
    • いた痛み
    • から
    • あし
    • なまり
    • のように
    • おも重く
    • 引きずる
    • ように
    • ある歩いていました
    His backache left him lurching along with leaden legs. Tatoeba
    Details ▸
  • 75471
    • ほらっ
    • キリキリ
    • ある歩くっ
    Come on, get walking! Tatoeba
    Details ▸
  • 75486
    • なに
    • ちんたら
    • ある歩いて
    • んだ
    Get a move on! Tatoeba
    Details ▸
  • 75783
    • かれ
    • その
    • しょうふ娼婦
    • 目もくれない
    • ようす様子
    • ある歩いて
    • いった
    He walked on appearing to disregard the prostitute. Tatoeba
    Details ▸
  • 76512
      トム
    • あさせ浅瀬
    • ぽちゃぽちゃ
    • ある歩いて
    • 行った
    Tom went splashing through the shallows. Tatoeba
    Details ▸
  • 77317
    • ろうじん老人
    • たどたどしい
    • あしど足取り
    • ある歩いて
    • きた
    An old man came tottering along. Tatoeba
    Details ▸
  • 77316
    • ろうじん老人
    • とぼとぼ
    • ある歩いていた
    The old man was plodding along. Tatoeba
    Details ▸
  • 77343
    • ろうか廊下
    • たいへん大変
    • こんざつ混雑
    • していた
    • ので
    • ある歩けなかった
    The corridor was so crowded that we couldn't walk. Tatoeba
    Details ▸
  • 77436
    • こいびと恋人
    • たち
    • おたがお互いに
    • うで
    • 組んで
    • ある歩いていた
    The lovers were walking arm in arm. Tatoeba
    Details ▸
  • 77581
    • れっしゃ列車
    • なかった
    • ので
    • わたし私たち
    • ずっと
    • ある歩か
    • なければならなかった
    There being no train, we had to walk all the way. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >