Sentences — 741 found
-
jreibun/7336/3
- おとな大人 と子どもが並んで歩道を歩くときは、
- おとな大人 が
- しゃどうがわ車道側 を歩くようにしたほうがよい。
When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. — Jreibun -
jreibun/89/1
-
健康のためウォーキングをするときは、
- あご顎 を軽く引き、
- せすじ背筋 を伸ばして、リズムよく歩くとよい。
When walking for health, keep your chin down, your back straight, and walk in a rhythmic manner. — Jreibun -
jreibun/737/4
- ていりゅうじょ停留所
- よっつぶん4つ分 ぐらいなら、バスで
- かよ通わず 歩くようにすれば、
- バスだいバス代 が
- う浮く ばかりでなく健康にもいい。
If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. — Jreibun -
jreibun/2540/1
- やまみち山道 はいつもの
- まち街 を歩くのとは違う。
- さか坂 を登っていくのでみんな息を切らしている。
Walking on a mountain path is different from a city walk. Everyone runs out of breath on the incline. — Jreibun -
jreibun/2541/2
- おおどお大通り の両側に建ち並ぶ店はきらびやかな照明に
- いろど彩られ 、
- よる夜
- ある歩く
- ひとびと人々 を照らしている。
Stores lined up on both sides of the boulevard are decorated with glittering lights, illuminating people walking at night. — Jreibun -
jreibun/3358/1
-
健康のために毎日必ず
- いちじかん1時間 は歩くように
- こころ心がけて いる。
I always try to walk for an hour every day for my health. — Jreibun -
jreibun/5288/2
-
駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
- よんじゅっぷん/よんじっぷん40分 も
- さき先 だった。しかたがないので、
- もくてきち目的地 まで歩くことにした。
I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. — Jreibun -
jreibun/5712/1
-
エイサーとは
- おきなわほんとう沖縄本島 の
- ぼんおど盆踊り のことで、
- しゃみせん三味線 や
- たいこ太鼓 を鳴らしながら
- じもと地元 の
- ひと人 たちが
- いえいえ家々 を
- おどりある踊り歩く 。
Eisā is a type of Bon dance from the main island of Okinawa, in which local people dance while visiting house to house, accompanied by the beat of a shamisen (a three-stringed lute with a long neck) and drums. — Jreibun -
jreibun/8042/1
-
誰もいない
- やしき屋敷 の
- なか中 は静かで、
- だいりせき大理石 でできた
- ゆか床 の上を歩くと、
- くつ靴 の
- おと音 が
- ろうかじゅう廊下中 に
- はんきょう反響した 。
It was quiet in the empty mansion, and the sound of my shoes echoed throughout the hallway as I walked on the marble floors. — Jreibun -
jreibun/8312/1
- じっか実家 の
- ふろば風呂場 の
- ゆか床 はタイルで、
- あし足 をつけるとヒヤッとするので、
- つまさきつま先 で歩く。
The floor of the bathroom in my parents’ house is tile, and, when barefoot, I walk on my toes because the cool sensation makes me cringe. — Jreibun -
5022
- がっこう学校
- まで 10
- ふん分
- で
- ある歩いて
- い行ける 。
I can walk to school in ten minutes. — Tatoeba -
74392
-
「
- そっかぁ 、アルク
- さん
- は
- ワーウルフ
- なんです
- ね 」「
- おれ俺
- は
- こんけつ混血
- だ
- から
- へんしん変身
- したり
- は
- しねー
- よ 」
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything." — Tatoeba -
74751
- こし腰
- の
- いた痛み
- から
- あし足
- が
- なまり鉛
- のように
- おも重く
- ひ引きずる
- ように
- ある歩いていました 。
His backache left him lurching along with leaden legs. — Tatoeba -
75471
- ほらっ 、
- キリキリ
- ある歩くっ !
Come on, get walking! — Tatoeba -
75486
- なに
- ちんたら
- ある歩いて
- んだ 。
Get a move on! — Tatoeba -
75783
- かれ彼
- は
- その
- しょうふ娼婦
- に
- め目もくれない
- ようす様子
- で
- ある歩いて
- いった 。
He walked on appearing to disregard the prostitute. — Tatoeba -
76512
-
トム
- が
- あさせ浅瀬
- を
- ぽちゃぽちゃ
- と
- ある歩いて
- い行った 。
Tom went splashing through the shallows. — Tatoeba -
77317
- ろうじん老人
- が
- たどたどしい
- あしど足取り
- で
- ある歩いて
- きた 。
An old man came tottering along. — Tatoeba -
77316
- ろうじん老人
- が
- とぼとぼ
- ある歩いていた 。
The old man was plodding along. — Tatoeba -
77343
- ろうか廊下
- は
- たいへん大変
- こんざつ混雑
- していた
- ので
- ある歩けなかった 。
The corridor was so crowded that we couldn't walk. — Tatoeba