Jisho

×

Sentences — 741 found

  • jreibun/7336/3
    • おとな大人
    • と子どもが並んで歩道を歩くときは、
    • おとな大人
    • しゃどうがわ車道側
    • を歩くようにしたほうがよい。
    When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/89/1
      健康のためウォーキングをするときは、
    • あご
    • を軽く引き、
    • せすじ背筋
    • を伸ばして、リズムよく歩くとよい。
    When walking for health, keep your chin down, your back straight, and walk in a rhythmic manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/737/4
    • ていりゅうじょ停留所
    • よっつぶん4つ分
    • ぐらいなら、バスで
    • かよ通わず
    • 歩くようにすれば、
    • バスだいバス代
    • 浮く
    • ばかりでなく健康にもいい。
    If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2540/1
    • やまみち山道
    • はいつもの
    • まち
    • を歩くのとは違う。
    • さか
    • を登っていくのでみんな息を切らしている。
    Walking on a mountain path is different from a city walk. Everyone runs out of breath on the incline. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2541/2
    • おおどお大通り
    • の両側に建ち並ぶ店はきらびやかな照明に
    • いろど彩られ
    • よる
    • ある歩く
    • ひとびと人々
    • を照らしている。
    Stores lined up on both sides of the boulevard are decorated with glittering lights, illuminating people walking at night. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3358/1
      健康のために毎日必ず
    • いちじかん1時間
    • は歩くように
    • こころ心がけて
    • いる。
    I always try to walk for an hour every day for my health. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5288/2
      駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • さき
    • だった。しかたがないので、
    • もくてきち目的地
    • まで歩くことにした。
    I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5712/1
      エイサーとは
    • おきなわほんとう沖縄本島
    • ぼんおど盆踊り
    • のことで、
    • しゃみせん三味線
    • たいこ太鼓
    • を鳴らしながら
    • じもと地元
    • ひと
    • たちが
    • いえいえ家々
    • おどりある踊り歩く
    Eisā is a type of Bon dance from the main island of Okinawa, in which local people dance while visiting house to house, accompanied by the beat of a shamisen (a three-stringed lute with a long neck) and drums. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8042/1
      誰もいない
    • やしき屋敷
    • なか
    • は静かで、
    • だいりせき大理石
    • でできた
    • ゆか
    • の上を歩くと、
    • くつ
    • おと
    • ろうかじゅう廊下中
    • はんきょう反響した
    It was quiet in the empty mansion, and the sound of my shoes echoed throughout the hallway as I walked on the marble floors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8312/1
    • じっか実家
    • ふろば風呂場
    • ゆか
    • はタイルで、
    • あし
    • をつけるとヒヤッとするので、
    • つまさきつま先
    • で歩く。
    The floor of the bathroom in my parents’ house is tile, and, when barefoot, I walk on my toes because the cool sensation makes me cringe. Jreibun
    Details ▸
  • 139780
    • あしくび足首
    • ねんざ
    • かれ
    • いっかげつ一ヶ月
    • ある歩けなかった
    A sprained ankle disabled him from walking for a month. Tatoeba
    Details ▸
  • 139861
    • あし
    • はや速い
    • ひと
    • いちじかん1時間
    • キロ
    • ある歩けます
    A fast walker can walk six kilometers in an hour. Tatoeba
    Details ▸
  • 139865
    • あし
    • 向く
    • まま
    • ある歩いた
    We let our legs do the leading. Tatoeba
    Details ▸
  • 139871
    • あし
    • けが
    • した
    • ので
    • わたし
    • ある歩けなかった
    My leg got hurt, so I could not walk. Tatoeba
    Details ▸
  • 139874
    • あし
    • ぼう
    • になる
    • まで
    • ある歩いた
    I walked till my legs got stiff. Tatoeba
    Details ▸
  • 140282
    • はし走るな
    • ゆっくり
    • ある歩け
    Don't run, walk slowly. Tatoeba
    Details ▸
  • 140710
    • そふ祖父
    • ステッキ
    • ない
    • ある歩けない
    My grandfather cannot walk without a stick. Tatoeba
    Details ▸
  • 153151
    • つか疲れ
    • すぎて
    • ある歩けない
    I'm too tired to walk. Tatoeba
    Details ▸
  • 141369
    • かわ
    • ここ
    • あさ浅く
    • なっている
    • ある歩いて
    • わた渡れる
    The river is shallow here. We can walk across. Tatoeba
    Details ▸
  • 141385
    • かわ
    • 沿って
    • ある歩いた
    I walked along the river. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >