Sentences — 208 found
-
93378
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- てん点
- で
- きみ君
- に
- お追いついた 。
She has caught up with you in every respect. — Tatoeba -
93379
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- きかい機会
- を
- りよう利用
- した 。
She availed herself of every opportunity. — Tatoeba -
93380
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- もの
- の
- あるべき
- ばしょ場所
- を
- すんぶん寸分
- ちが違わず
- し知っていた 。
She knew to an inch where everything should be. — Tatoeba -
93382
- かのじょ彼女
- は
- あらゆる
- こと
- を
- とうぜん当然
- だ
- と
- おも思っている 。
She takes everything for granted. — Tatoeba -
95036
- かのじょ彼女
- について
- あらゆる
- うわさ
- が
- ひろ広まった 。
All sorts of rumors were floating around about her. — Tatoeba -
96750
- かれ彼ら
- は
- せかいへいわ世界平和
- の
- ため
- の
- そくしん促進
- の
- ために
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- している 。
They are making every effort for the promotion of world peace. — Tatoeba -
98215
- かれ彼ら
- は
- あらゆる
- かのうせい可能性
- を
- こうりょにい考慮に入れた 。
They took every possibility into consideration. — Tatoeba -
99240
- かれ彼
- は
- ゆうめい有名
- になろう
- と 、
- あらゆる
- きかい機会
- を
- りよう利用
- した 。
He made use of every opportunity to become famous. — Tatoeba -
101712
- かれ彼
- は
- に逃げる
- ために
- ありとあらゆる
- しゅだん手段
- を
- さが捜した 。
He looked for every possible means of escape. — Tatoeba -
103724
- かれ彼
- は
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- が
- ある
- うえ上
- に 、
- ありとあらゆる
- かた型
- の
- にんげん人間
- を
- あいて相手にし
- なければならなかった 。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people. — Tatoeba -
105439
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- ごうかく合格
- しよう
- と
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した 。
He made every effort to pass the exam. — Tatoeba -
106883
- かれ彼
- は
- つま妻
- を
- よろこ喜ばせよう
- と
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した 。
He bent over backward to please his wife. — Tatoeba -
108226
- かれ彼
- は
- かね金もうけ
- の
- あらゆる
- きかい機会
- に
- 目ざとい 。
He is alert to every chance of making money. — Tatoeba -
108401
- かれ彼
- は
- きょうそうあいて競争相手
- よりも
- あらゆる
- てん点
- で
- まさ優っている 。
He is superior to his competitors in everything. — Tatoeba -
108968
- かれ彼
- は
- そと外
- の
- ふうけい風景
- に
- あらゆる
- ちゅうい注意
- を
- む向けた 。
He addressed my full attention to the landscape outside. — Tatoeba -
112681
- かれ彼
- は
- その
- しゅうかん習慣
- から
- ぬけだ抜け出そう
- と
- あらゆる
- どりょく努力
- を
- した 。
He made every effort to get out of that habit. — Tatoeba -
112950
- かれ彼
- は
- その
- けいかくをじっこう計画を実行する
- ために
- あらゆる
- しゅだん手段
- を
- つくした 。
He left no stone unturned to carry out the plan. — Tatoeba -
114784
- かれ彼
- は
- あらゆる
- ものごと物事
- を
- かね金もうけ
- の
- けんち見地
- で
- かんが考えます 。
He thinks of everything in terms of profit. — Tatoeba -
114785
- かれ彼
- は
- あらゆる
- はんたい反対
- を
- はねのけた 。
He rejected all the objections. — Tatoeba -
114786
- かれ彼
- は
- あらゆる
- てん点
- で
- せいじか政治家
- だ 。
He is a politician in all senses. — Tatoeba