Sentences — 136 found
-
75807
-
博文
- は
- てんじょう天井
- に
- グラスファイバー
- の
- だんねつざい断熱材
- を
- い入れた 。
Hirofumi installed fibreglass insulation in the ceiling. — Tatoeba -
76924
- アーケード
- てんじょう天井
- に
- たくさん
- の
- は張りぼて
- が
- かざ飾られてた 。
The shopping arcade was covered with lots of paper decorations. — Tatoeba -
76957
- ふたり2人っきり
- で
- デート ・・
- もとい 、
- オフかいOFF会
- だ
- と
- おも思った
- けど 、
- そこ
- まで
- あま甘く
- も
- ない
- よ
- な 。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. — Tatoeba -
87792
- かのじょ彼女
- は
- てんじょう天井
- を
- みあ見上げた 。
She looked up at the ceiling. — Tatoeba -
87794
- かのじょ彼女
- は
- てんじょう天井
- から
- ぶらさがぶら下がっている
- じぶん自分
- の
- つる鶴
- の
- ぐん群
- に
- め目をやった 。
- これ
- は
- あに兄
- の 雅弘
- が 禎子
- の
- ために
- つるして
- くれた
- もの
- だった 。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her. — Tatoeba -
89034
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- こ子ども
- に
- あま甘い 。
She lets her children have their own way too much. — Tatoeba -
90658
- かのじょ彼女
- は
- あま甘さ
- かげん加減
- が
- よい
- かどうか
- ケーキ
- の
- あじみ味見
- を
- した 。
She tasted the cake to see if it was sweet enough. — Tatoeba -
90659
- かのじょ彼女
- は
- あま甘い
- かお香り
- の
- こうすい香水
- を
- つけている 。
She wears a sweet perfume. — Tatoeba -
90660
- かのじょ彼女
- は
- 甘いもの
- に
- め目がない
- と
- いって
- いい
- でしょう 。
You could say she has a sweet tooth. — Tatoeba -
90661
- かのじょ彼女
- は
- 甘いもの
- には
- め目がない 。
She is partial to sweets. — Tatoeba -
91204
- かのじょ彼女
- は
- いし意志
- の
- よわ弱い
- ははおや母親
- に
- そだ育てられた
- ので 、
- 甘いもの
- が
- だいす大好き
- だ 。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. — Tatoeba -
92208
- かのじょ彼女
- は
- ダイエット
- ちゅう中
- なので
- 甘い物
- は
- ひかえ控えている 。
She is denying herself sweets because of her diet. — Tatoeba -
101940
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- に
- ランプ
- を
- つ吊した 。
He hung a lamp from the ceiling. — Tatoeba -
97241
- かれ彼ら
- は
- みとお見通し
- が
- あま甘かった
- と
- いって
- わたし私
- を
- せ責めた 。
They blamed me for my lack of foresight. — Tatoeba -
101935
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- を
- あお青く
- ぬ塗った 。
He painted the ceiling blue. — Tatoeba -
101936
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- を
- みあ見上げた 。
He looked up at the ceiling. — Tatoeba -
101937
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- に
- あたま頭
- を
- ぶつけた 。
He bumped his head against the ceiling. — Tatoeba -
101938
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- に
- てがとど手が届く
- ほど
- せがたか背が高い 。
He is such a tall man that he can touch the ceiling. — Tatoeba -
101939
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- に
- てがとど手が届く
- ほど
- じゅうぶん十分
- に
- せがたか背が高くなかった 。
He wasn't tall enough to get at the ceiling. — Tatoeba -
101941
- かれ彼
- は
- てんじょう天井
- から
- ランプ
- を
- つるした 。
He hung a lamp from the ceiling. — Tatoeba