Sentences — 14 found
-
84787Details ▸
- ちち父
- は 、
- おも思う
- に 、
- あの
- とき
- すこ少し
- よ酔っていた
- のだ
- と
- おも思う 。
My father was, I think, a little drunk then. — Tatoeba -
161587Details ▸
- わたし私
- は
- あの
- とき
- ちち父
- が
- いった
- こと
- を
- けっ決して
- わす忘れない
- でしょう 。
I'll never forget what Father said then. — Tatoeba -
177957Details ▸
- あの
- とき
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- はな話して
- くれたら
- よかった
- のに 。
I wish you had told me the truth then. — Tatoeba -
177958Details ▸
- きみ君
- は
- あの
- とき
- いちかばち一か八か
- やってみる
- べき
- だった
- のに 。
You should have taken a chance then. — Tatoeba -
195553Details ▸
- まだ 、
- あの
- とき
- の
- おれいお礼
- を
- い言ってなかった
- わね 。
- ほんとう本当に
- ありがとう 。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it. — Tatoeba -
231290Details ▸
- あの
- とき
- かのじょ彼女
- に
- やさしくしていたら
- よ良かった
- のに 。
I wish I had been kind to her then. — Tatoeba -
231291Details ▸
- あの
- とき
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒
- だったら
- よかった
- のに 。
I wish I had been with her then. — Tatoeba -
231294Details ▸
- あの
- とき
- わたし私
- が
- した
- やくそく約束
- は
- ゆうこう有効
- だ 。
The promise I made then still holds. — Tatoeba -
231295Details ▸
- あの
- とき
- きみ君
- が
- はなし話
- を
- していた
- じょせい女性
- は 、
- わたし私の
- いもうと妹
- です 。
The woman you were talking to at that time was my sister. — Tatoeba -
231296Details ▸
- あの
- とき
- カメラ
- を
- も持っていれば
- なあ 。
I wish I had had a camera then. — Tatoeba -
231292Details ▸
- あの
- とき
- かれ彼
- の
- なまえ名前
- を
- し知っていたら
- なあ 。
I wish I had known his name then. — Tatoeba -
121120Details ▸
- かれ彼
- が
- あの
- とき
- タバコをやめていたら 、
- こんな
- びょうき病気
- には
- かかっていない
- かもしれない
- のに 。
If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease. — Tatoeba -
193657Details ▸
- もし
- わたし私
- が
- あの
- とき
- その
- え絵
- を
- か買っていれば 、
- いま今では
- かねも金持ち
- だった
- だろうに 。
If I had bought the painting then, I would be rich now. — Tatoeba -
231293Details ▸
- あの
- とき
- かれ彼
- が
- あの
- びん便
- に
- の乗らなかったら 、
- かれ彼
- は
- いま今
- いき生きている
- だろう
- に 。
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. — Tatoeba