Sentences — 24 found
-
jreibun/48/1
-
クラス代表のリレー選手として私の名前が呼ばれたとき、みんなの視線が
- いっき一気 に集まり、私は
- かお顔 が
- あか赤らむ のを感じた。
When my name was called as the class representative relay runner, all eyes immediately fell on me and I felt my face blush. — Jreibun -
jreibun/1415/1
- きんりんちいき近隣地域 の大学院生が集まり、日本近代文学研究会を作った。会員は現在
- にじゅうめい20名 で、
- つき月 に
- いちど一度 勉強会を
- ひら開いて いる。
Graduate students from nearby areas got together to establish the Society for the Study of Modern Japanese Literature. The group currently has 20 members and holds monthly study sessions. — Jreibun -
jreibun/3769/1
-
卒業式の日、卒業生全員で校舎の前に集まり、記念撮影をした。
On graduation day all the graduates gathered in front of the school building for a commemorative photo. — Jreibun -
jreibun/4157/1
- しんせき親戚 の子どもたちが集まり、おもちゃを出したり駆け回ったりして遊んだ後は、
- へや部屋 の中がしっちゃかめっちゃかになる。
After the children of my relatives gather, take out their toys, and run around, the room turns into a terrible mess. — Jreibun -
jreibun/7390/1
- まつ祭り の
- ひ日 は
- じんじゃ神社 に
- おおぜい大勢 の人が集まり、
- よなか夜中 まで
- にぎ賑やかだ 。
On festival days, many people gather at the Shinto shrines, which remain lively till late at night. — Jreibun -
jreibun/7390/2
- しょうがつ正月 には
- しんせき親戚 が家に集まり、ワイワイガヤガヤと
- にぎ賑やかだった 。
Relatives gathered at my house in the New Year, and it was quite lively. — Jreibun -
jreibun/8977/2
-
子どもの時は、よく
- おしょうがつお正月 に
- しんせき親戚 の
- いえ家 に集まり、いとこたちとトランプやボードゲームで遊んだものだ。
When I was a child, I used to visit my relatives’ house at New Year’s to gather around a table to play cards and board games with my cousins. — Jreibun -
75656
- れい霊
- は
- このよこの世の
- どこにも
- いらっしゃいます 。
- この
- がくえん学園
- は
- お
- やしろ社
- の
- あとち跡地
- に
- つく作られています
- ので 、
- とく特に
- あつお集まり
- になる
- けいこう傾向
- が
- あります 。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. — Tatoeba -
85291
- びょうき病気の
- ために 、
- わたし私
- は
- その
- あつ集まり
- に
- しゅっせき出席
- でき出来なかった 。
Illness kept me from attending the meeting. — Tatoeba -
93981
- かのじょ彼女の
- ふく服
- は
- ぎしき儀式
- てき的な
- あつ集まり
- の
- なか
- で
- ばちが場違い
- です 。
Her clothes were out of place at a formal party. — Tatoeba -
122301
- にほんじん日本人
- が
- えいご英語
- を
- しゃべる
- ばあい場合 、
- パーティー
- とか
- しょうにんずう少人数の
- き気さくな
- あつ集まり
- など
- で
- の
- けいしきば形式張らない
- かいわ会話
- に
- たいおう対応
- する
- の
- が
- こんなん困難
- である
- こと
- が
- よくある 。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. — Tatoeba -
127030
- ちめい知名
- の
- ぶんし文士
- たち
- の
- あつ集まり
- が
- 昨夜
- あった 。
Noted literary personalities gathered together last evening. — Tatoeba -
166169
- わたし私たち
- は
- みんな
- その
- あつ集まり
- の
- じゅんび準備
- とした 。
We all made preparation for the meeting. — Tatoeba -
176700
- ぐんしゅう群集
- が
- ひとりでに
- あつ集まり
- はじ始めた 。
A crowd gathered of itself. — Tatoeba -
191124
- いいん委員
- が
- あつ集まり 、
- だれ誰
- を
- その
- ポスト
- に
- にんめい任命
- すべき
- か
- ろん論じた 。
The committee met and discussed whom to appoint to the post. — Tatoeba -
209432
- その
- しゅうかい集会
- は
- じんけん人権
- に
- かんしんをも関心を持つ
- ひとびと人々
- の
- あつ集まり
- だった 。
The assembly consisted of people concerned about human rights. — Tatoeba -
223384
- この
- パーティー
- は
- した親しい
- ひと人
- の
- あつ集まり
- です 。
This party is an intimate gathering. — Tatoeba -
224830
- ごく
- うちわ内輪の
- あつ集まり
- なのです 。
It's quite an informal meeting. — Tatoeba -
230091
- アメリカ
- たいし大使
- が
- その
- あつ集まり
- に
- しょうたい招待
- された 。
The American Ambassador was invited to the gathering. — Tatoeba -
226080
- ガン
- は
- ひと一つ
- の
- びょうき病気
- ではなく 、
- ひゃく百
- いじょう以上
- の
- べつ別の
- びょうき病気の
- あつ集まり
- である 。
Cancer is not one but more than a hundred distinct diseases. — Tatoeba