Sentences — 149 found
-
83179
- はは母
- ウサギ
- は 、
- あかんぼう赤ん坊
- たち
- を
- じぶん自分
- の
- からだ
- で
- あたた暖かく
- している 。
A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. — Tatoeba -
83506
- こめ米
- は
- あたた暖かい
- くに国
- で
- できる 。
Rice grows in warm countries. — Tatoeba -
83507
- こめ米
- は
- あたた暖かい
- きこう気候
- の
- した下
- で
- せいちょう成長
- する 。
Rice grows in warm climates. — Tatoeba -
83508
- こめ米
- は
- あたた暖かい
- きこう気候
- の
- ところ
- で
- そだ育つ 。
Rice grows in warm climates. — Tatoeba -
84133
- へや部屋
- は
- らいきゃく来客
- の
- ために
- あたた暖かく
- して
- おかれた 。
The room was kept warm for the guests. — Tatoeba -
84138
- へや部屋
- は
- あたた暖かかった 。
The room was warm. — Tatoeba -
87229
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼ら
- を
- あたた暖かく
- かんげい歓迎
- した 。
She extended a warm welcome to them. — Tatoeba -
87730
- かのじょ彼女
- は
- ふゆ冬
- に
- しょくどう食堂
- を
- あたた暖かく
- して
- おいた 。
She kept the dining room warm in winter. — Tatoeba -
96252
- かれ彼ら
- は
- かのじょ彼女
- を
- あたた暖かく
- むか迎えた 。
They welcomed her warmly. — Tatoeba -
96582
- かれ彼ら
- は
- あたた暖かく
- むか迎えられた 。
They got a warm reception. — Tatoeba -
104477
- かれ彼
- は
- て手
- を
- あたた暖かく
- した 。
He warmed his hands. — Tatoeba -
107755
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- の
- ために
- もっと
- あたた暖かい
- ところ
- へ
- ひっこ引っ越した 。
He moved to a warmer place for the sake of his health. — Tatoeba -
109024
- かれ彼
- は
- ふところがあった懐が暖かい
- らしい 。
He seems to have a fat purse. — Tatoeba -
122193
- 日毎
- に
- あたた暖かく
- なって
- きている 。
It is getting warmer and warmer day by day. — Tatoeba -
122559
- にほん日本
- の
- てんこう天候
- は 、
- ちゅうごく中国
- の
- てんこう天候
- と
- おな同じくらい
- あたた暖かい 。
The climate of Japan is as warm as that of China. — Tatoeba -
122851
- ひま日増しに
- あたた暖かく
- なって
- きた 。
It is getting warmer and warmer day by day. — Tatoeba -
122852
- ひま日増しに
- あたた暖かく
- なっている 。
It's getting warmer day by day. — Tatoeba -
122901
- ひ日
- いちにち一日
- と
- あたた暖かく
- なって
- きた来る 。
It is becoming warmer day by day. — Tatoeba -
122919
- ひにひ日に日に
- あたた暖かく
- なっています 。
It is getting warmer and warmer day by day. — Tatoeba -
122929
- 日ごとに
- あたた暖かく
- なっている 。
It's getting warmer day by day. — Tatoeba