Sentences — 29 found
-
jreibun/1406/2
- わがや我が家 の
- いたじ板敷き のリビングルームには
- ゆかだんぼう床暖房 といった装置は設置していないため、
- ふゆば冬場 はホットカーペットを敷いて
- あし足もと を暖めている。
Because we do not have underfloor heating in our living room, which has a boarded wooden floor, we use an electric carpet to warm our feet during the winter. — Jreibun -
jreibun/6123/1
- おんなしゃちょう女社長 は
- ぜんしん全身
- ブランドものブランド物 の服装できめていたが、
- あしもと足元 は
- やすもの安物 のパンプスを
- は履いて おり、どこかちぐはぐな印象だった。
The woman president was completely dressed in designer clothes, but she was wearing cheap pumps on her feet, which gave a somewhat incongruous impression. — Jreibun -
jreibun/9783/2
-
えさを食べ終わった
- いぬ犬 が、もっとちょうだいという
- かお顔 をして
- あしもと足下 から私を見上げている。
The dog, having finished his food, is looking up at me from next to my feet with a look that says, “Please give me more.” — Jreibun -
100877
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- あしもと足元
- に
- くず崩れる
- ように
- たお倒れた 。
He collapsed at her feet. — Tatoeba -
114503
- かれ彼
- は
- いつも
- ひと人
- の
- あしもとをすく足元をすくおう
- とする 。
He always tries to trip people up. — Tatoeba -
127051
- ちしき知識
- の
- てん点
- で
- は
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- あしもと足元にもおよばない 。
I am no match for her in knowledge. — Tatoeba -
139840
- あしもと足元
- に
- ご御
- ようじん用心
- ねが願います 。
Do watch your step. — Tatoeba -
139845
- あしもと足下
- に
- ちゅうい注意
- して
- くだ下さい 。
Watch your step. — Tatoeba -
148444
- さけ酒
- を
- の飲み
- すぎて
- あし足もと
- が
- ふらついた 。
I drank too much and was unsteady on my feet. — Tatoeba -
144648
- ひと人
- に
- あしもとをみ足下を見られる
- な
- よ 。
Don't let anyone take advantage of you. — Tatoeba -
185147
- かいちゅうでんとう懐中電灯
- を
- つけて 、
- あしもと足元
- を
- て照らして
- くれた 。
She shone her torch onto the floor before us. — Tatoeba -
189968
- の飲み
- す過ぎて 、
- なんか
- あしもと足元
- が
- フラフラ
- する 。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet. — Tatoeba -
202500
- ディスコダンス
- にかんに関して
- は 、
- わたし私
- は スーザン
- の
- あしもとにもおよ足元にも及ばない 。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan. — Tatoeba -
139849
- くら暗い
- から 、
- あしもと足下
- に
- き気をつけて 。
It's dark, so watch your step. — Tatoeba -
228709
- いつも
- ちかてつ地下鉄
- を
- つか使っている
- なら
- あしもと足元
- より
- たか高く
- なる
- こと
- は
- ない 。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. — Tatoeba -
231710
- あなた
- は
- とちゅう途中
- ずっと
- あしもと足元
- を
- み見なければいけません 。
You must watch your step all the way. — Tatoeba -
234171
- あなた
- は
- とちゅう途中
- ずっと
- あしもと足元
- を
- み見
- なければいけません 。
You must watch your step all the way. — Tatoeba -
448969
- あしもと足元
- に
- き気をつけて 。
Watch your step. — Tatoeba -
139843
- あしもと足元
- に
- き気をつけて
- ください 。
- ゆか床
- が
- すべ滑ります
- から 。
Watch your step. The floor is slippery. — Tatoeba -
139844
- あしもと足元
- に
- き気をつけて 、
- かいだん階段
- は
- きゅう急
- だ
- よ 。
Watch your step. The stairs are steep. — Tatoeba