Sentences — 44 found
-
116507
- かれ彼の
- なが長い
- はなし話
- に
- あ飽きた 。
I was tired of his long talk. — Tatoeba -
111787
- かれ彼
- は
- テレビ
- を
- み見る
- のに
- あき飽きている 。
He is tired of watching television. — Tatoeba -
112839
- かれ彼
- は
- その
- しごと仕事
- に
- あ飽きて 、
- やり
- かけた
- まま
- で
- ほっておいた 。
He got tired of the work, and left it half-done. — Tatoeba -
113476
- かれ彼
- は
- すぐ
- その
- しごと仕事
- に
- あ飽きる
- だろう 。
He will soon be weary of the task. — Tatoeba -
113969
- かれ彼
- は
- ギリシャごギリシャ語
- を
- まな学ぼう
- とした
- が 、
- すぐに
- あ飽きて
- やめて
- しまった 。
He tried to learn Greek, but soon got tired and gave it up. — Tatoeba -
123388
- どくしょ読書
- に
- あ飽きて
- かのじょ彼女
- は
- ひるね昼寝
- を
- した 。
Tired of reading, she took a nap. — Tatoeba -
159530
- わたし私
- は
- ダンス
- に
- けっ決して
- あ飽きる
- こと
- は
- ありません 。
I never get sick of dancing. — Tatoeba -
160154
- わたし私
- は
- その
- しごと仕事
- に
- あき飽きている 。
I am tired of the work. — Tatoeba -
161864
- わたし私
- は あきる野
- し市
- に
- かんこう観光
- に
- い行き
- たい
- です 。
I want to see the sights in Akiruno city. — Tatoeba -
166578
- わたし私たち
- は
- おたがお互い
- すこ少し
- あきて
- きた 。
We got a little bored with each other. — Tatoeba -
170327
- つま妻
- は
- まいにち毎日
- の
- き決まりきった
- しごと仕事
- に
- あ飽き
- つつある 。
My wife is getting tired of the daily routine. — Tatoeba -
194241
- もう
- 甘いもの
- は
- た食べ
- あ飽きた 。
I have had enough of sweets. — Tatoeba -
194481
- もう
- この
- ばんぐみ番組
- には
- あ飽きた 。
I've had enough of this program. — Tatoeba -
184330
- がくしょく学食
- には
- あ飽きた 。
I am tired of eating at the school cafeteria. — Tatoeba -
202026
- テレビ
- には
- あ飽きた
- よ 。
I'm tired of TV. — Tatoeba -
202542
- つまらない
- しあい試合
- に
- あ飽きて
- きた 。
I've gotten tired of watching this boring game. — Tatoeba -
214469
- すべての
- げいじゅつさくひん芸術作品
- の
- なか中
- で
- さいこう最高
- の
- さくひん作品
- の
- なか中
- には
- あらゆる
- こと事
- が
- じつげん実現
- されて
- おり 、
- わたし私
- は
- なに何も
- あた与える
- こと事
- が
- できず 、
- わたし私の
- 落ちつかない
- こころ心
- は 、
- ただ
- じゅどうてき受動的に
- み見つめる
- こと事
- に
- あ飽きて
- しま仕舞う
- の
- だった 。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. — Tatoeba -
219653
- この
- ほん本
- は
- きょうみしんしん興味津々たる
- もの
- が
- あって
- あ飽きない 。
This book is so absorbing that I can't put it down. — Tatoeba -
220895
- この
- しず静かな
- せいかつ生活
- には
- いいかげんいい加減
- あ飽きて
- しまった 。
I'm about tired of this quiet life. — Tatoeba -
227051
- おてつだお手伝いさん
- は
- まいにち毎日
- の
- かじ家事
- に
- すっかり
- あ飽きて
- しまった 。
The maid was dead tired of her household chores. — Tatoeba