Sentences — 152 found
-
109565
- かれ彼
- は
- とお遠く
- に
- み見えた
- あ明かり
- に
- む向かって
- すす進んだ 。
He made for the light he saw in the distance. — Tatoeba -
109566
- かれ彼
- は
- とお遠く
- に
- みえた
- あ明かり
- の
- ほう方
- へ
- すす進んだ 。
He made for the light he saw in the distance. — Tatoeba -
111011
- かれ彼
- は
- ベル
- の
- か代わり
- に
- あ明かり
- を
- もち用いた 。
He substituted a light for the bell. — Tatoeba -
113383
- かれ彼
- は
- ずっと
- はなれた
- ところ
- に
- あかり
- を
- み見た 。
He saw a light far away. — Tatoeba -
121396
- うすぐら薄暗い
- あ明かり
- で
- ほん本
- を
- よ読んで
- は
- いけない 。
You shouldn't read in such poor light. — Tatoeba -
122955
- ひ日
- が
- 昇った
- ので
- あかりをけ明かりを消した 。
The sun having risen, I turned off the light. — Tatoeba -
123273
- とつぜん突然
- あ明かり
- が
- ぜんぶ全部
- き消えた 。
Suddenly, all the lights went out. — Tatoeba -
123274
- とつぜん突然
- あ明かり
- が
- すべ全て
- き消えて
- しまった 。
All of a sudden, all the lights went out. — Tatoeba -
123389
- どくしょ読書
- には
- ふじゅうぶん不十分な
- あ明かり
- である 。
There is insufficient light for reading. — Tatoeba -
124122
- あか灯り
- が
- とつぜん突然
- き消えて
- くら暗く
- なった 。
The lights suddenly went out and it become dark. — Tatoeba -
124124
- あか灯り
- が
- つ点いた 。
The light went on. — Tatoeba -
124125
- あか灯り
- が
- きえ消えている 。
The lights are out. — Tatoeba -
124126
- あか灯り
- が
- ひとばんじゅう一晩中
- ついている 。
The lights have been burning all night. — Tatoeba -
126120
- まち町
- の
- あか灯り
- は
- とても
- あか明るく
- とても
- ちかく
- なっていて
- とお通り
- の
- あ灯かり
- は
- やちゅう夜中
- かがや輝いています 。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night. — Tatoeba -
161130
- わたし私
- は
- ギャング
- が
- げんかん玄関
- から
- も漏れる
- あ明かり
- を
- う受けて
- よこたわ横たわっている
- の
- を
- み見た 。
I saw a gangster lying in the light from the hall. — Tatoeba -
166251
- わたし私たち
- は
- のどかに
- しょくじ食事
- の
- せき席
- に
- すわ座っていた
- が 、
- その
- とき時
- きゅう急に
- あかり
- が
- き消えた 。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. — Tatoeba -
167405
- わたし私
- が
- ねむ眠れる
- ように
- あかりをけ明かりを消して
- ください 。
Please turn out the light so that I can sleep. — Tatoeba -
176854
- きみ君
- は
- あした明日
- がっこう学校
- を
- やす休ま
- なければならない
- だろう 。
You'd better not go to school tomorrow. — Tatoeba -
182990
- あなた貴方
- は 、
- あした明日
- がっこう学校
- に
- い行く
- だろう 。
You'll go to school tomorrow. — Tatoeba -
188648
- えんぽう遠方
- に
- あ明かり
- を
- み見た
- とき時 、
- わたし私達
- は
- うれ嬉しかった 。
We were glad when we saw a light in the distance. — Tatoeba