Sentences — 129 found
-
75773
- かれ彼
- は
- からとう辛党
- だから 、
- おみやげお土産
- には
- ワイン
- が
- いい
- だろう 。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir. — Tatoeba -
76044
- あやま謝った
- ん
- だ
- から 、
- さっき
- の
- は
- チャラ
- に
- して
- よ 。
I've apologised, so lay off, OK? — Tatoeba -
75927
- せんぱい先輩
- は 、
- いやみ嫌味
- な
- くらい
- の
- かんぺき完璧
- ちょうじん超人
- でした
- から
- ね 。
- だから
- ぎゃく逆に
- その 「
- くせ癖 」
- は
- せんぱい先輩
- の
- かわい可愛げ ・・・
- というか 、
- チャームポイント
- でした
- よ 。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. — Tatoeba -
75981
- しんろそうだん進路相談
- が
- ある
- ん
- だ
- って
- さ 。
- だから
- きょう今日
- は
- おれ俺
- と パム
- だけ
- だ 。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you. — Tatoeba -
76126
- つま妻
- は
- さかな魚
- の
- オードブル
- が
- す好き
- だ
- から
- ね 、
- つ釣り
- に
- でか出掛ける
- とき
- は
- お
- ゆる許し
- が
- で出やすい
- ん
- だ
- よ
- ね 。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. — Tatoeba -
76195
- もと元は
- といと言えば 、健
- ちゃん
- が
- にぶ鈍ちん
- な
- の
- が
- いけない
- ん
- だ
- から
- ね~っ 。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. — Tatoeba -
76255
- きほんてき基本的に 、
- ぶきよう不器用な
- ひと人
- だから ・・・
- それ
- が
- 崇っている
- ん
- だろう 。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. — Tatoeba -
76400
-
みつな
- は
- 綺麗好き
- だ
- から 、
- よく
- みずからすす自ら進んで
- そうじ掃除
- を
- しています 。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. — Tatoeba -
76836
- えへへへ 、
- わたし私
- は
- うんち運痴
- だ
- から 、
- ちょっと
- はし走る
- と 、
- すぐに
- わきばら脇腹
- が
- いた痛く
- なっ
- ちゃう
- の 。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. — Tatoeba -
76840
- ええ 、
- このところ
- のじゅく野宿
- ばかり
- だった
- ものだから 、
- ひさ久しぶりに
- ゆっくり
- でき出来ました 。
- ありがとう 。
Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while. — Tatoeba -
76862
- いつも
- みょう妙ちくりんな
- こと
- ばっかり
- か書いてる
- もんだから 、
- きっと
- コメント
- しにくい
- ん
- だ
- わ !
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. — Tatoeba -
76917
-
あおい
- は 、
- くがくせい苦学生
- だ
- から 、
- そんな
- こうきゅう高級な
- もの 、
- も持てない
- です 。
I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. — Tatoeba -
76970
-
「要
- さん
- って 、
- なんじ何時
- に
- あがれます ?」「
- お終わり
- まで
- だ
- から
- はち八
- じ時
- まで
- かかる
- わ 」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight." — Tatoeba -
77052
-
「
- あれ ?恵子
- は ?」「
- きょう今日
- は
- さんしゃめんだん三者面談
- だ
- から
- おく遅れる
- って 」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." — Tatoeba -
78551
- かみなり雷
- は
- かがくてき科学的に
- せつめい説明
- されている
- から 、
- かみなり雷
- が
- にんげん人間
- にたいに対する
- かみ神
- の
- いか怒り
- だ
- など
- とは
- ひとびと人々
- は
- もう
- しん信じていない 。
- だから 、
- かみなり雷
- も
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなって
- きている 。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. — Tatoeba -
80301
- あした明日
- わたし私
- は
- いそが忙しい
- です 。
- だから 、
- わたし私の
- だいり代理
- を
- する
- ひと人
- を
- てはい手配
- しました 。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. — Tatoeba -
80493
- あした明日
- の
- よる夜
- から
- あめ雨
- だから
- おきがさ置き傘
- を
- して
- いこう 。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. — Tatoeba -
82314
- ぼく僕
- って
- あがりしょうあがり性
- だ
- から 、
- ひと人
- の
- まえ前
- で
- はな話す
- の
- にがて苦手
- なんだ
- よ 。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. — Tatoeba -
88013
- かのじょ彼女
- は
- おとな大人
- だから 、
- それ
- そうおう相応
- に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
She is an adult, so you should treat her accordingly. — Tatoeba -
91401
- かのじょ彼女
- は
- もう 10
- ねん年
- も
- フランスごフランス語
- を
- べんきょう勉強している
- の
- だから 、
- フランスごフランス語
- の
- なん何たる
- か
- は
- よく
- わかっている
- はず
- だ 。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. — Tatoeba